Certificados

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Certificados

          Equivalent terms

          Certificados

            Associated terms

            Certificados

              221 Archival description results for Certificados

              221 results directly related Exclude narrower terms
              Certificado de bautizo
              CL AJ YAS-C-02 · Item · 1942
              Part of Yvonne Auspitz Schwartz

              Fotocopia certificado bautizo: certificado de bautizo emitido por la parroquia Saint-Paul Saint-Louis, bajo la Diócesis de París, con dirección postal: 7, pasaje Saint-Paul, París (distrito) 4. Textualmente dice: En el año mil novecientos cuarenta y dos de agosto (posible palabra), fue bautizada Yvonne Claire Berthe Auspitz, nacida el 23 de mayo de 1937. En fe de lo cual le hemos emitido este certificado. París, 11 de agosto de 1942. El certificado contiene la firma de quien emitió el certificado, así como un diseño impreso en la hoja, más un sello visible pero ilegible.

              Certificat de Nastere
              CL AJ FGV-C-002 · Item · 27/12/1969
              Part of Familia Goldenberg Vexler

              Certificat de Nastere (Certificado de Nacimiento) de Rebeca Goldenberg nacida en el municipio de Iasi el 2/7/1945 N° 634. República Socialista Romania, Serviciul Central de Stare Civila. Data eliberarii certificatului (elaboración del certificado 27/12/1969). Seria E. N. Nr 14592. Timbre de agua y firma de sefud serviciului.”
              Por reverso timbre de legalización de sello y firma de Ministerul Afacerilar Externe al Republich Socialiste Romania (ministerio de relaciones exteriores) N°11/1268 el 19/7/1970 en Bucarest y de la Ambasada Republicii Socialiste Romania N°1326 de en Santiago de Chile 14/12/1971. 3 timbres de Ambasada Republicci Socialiste Romania Santiago de Chile. 3 estampillas.

              Untitled
              CL AJ LDJ-LP-SC-03 · Item · 2006/08/14
              Part of Leo De Jong Lustig

              Certificado conferido a Leo de Jong “por la Mitzvá realizada que ayuda a la continuidad de las generaciones judías”. Fondo Pro-Becas para la Educación Judía en Chile, Corporación Vaad Hajinuj de Chile. Efectuado por Mina Pincus, 14/8/2006, 3 días de estudio.

              Untitled
              CL AJ LDJ-LP-DIP-03 · Item · 2001/12/14
              Part of Leo De Jong Lustig

              Certificado de Agradecimiento otorgado a Q.H. Leo de Jong agradeciendo la charla brindada y la Comisión de Becas agradece la donación realizada a su nombre por la Filial Pacífico (1 día, N°012373). 14/12/2001-18 Kislev 5772. Programa de Becas B’nai B’rith para la Educación Superior.

              Untitled
              Familia Israel Araya
              CL AJ FIA · Fonds · 1982 - 2000

              Relato familiar de Sigalit Israel. Contiene 1 mapa, 45 positivos policromo y 5 positivos monocromo. Aparte 1 hoja cuadriculada con árbol genealógico, y certificado de matrimonio de Guillermo Israel Villafañe y Catiuska Araya Gomez.

              Untitled
              Certificados de trabajo
              CL AJ FJW-D-004 · Item · 1916
              Part of Familia Jeifetz Weinstein

              Certificado emitido en la ciudad de Odessa, año 1916. Este documento es una
              copia de un certificado. El original contiene información manuscrita en ruso.

              Untitled
              Certificados
              CL AJ FJW-D-009 · Item · 1923
              Part of Familia Jeifetz Weinstein

              Dos certificados emitidos el año 1923 en la ciudad de Constantinopla, consignan que los examinados no presentan ninguna enfermedad contagiosa. Un certificado es emitido por Moishe y Schendel Weinstein, de 66 y 77 años. El otro documento es emitido a nombre de Elia, Tauba, Miriam, y Joseph Heifetz. El documento certifica que examinó a Moishe Weinstein y Schendel Weinstein de 66 y 77 años, quienes viajan a Santiago, y no portan ninguna enfermedad contagiosa. Año 1923, los documentos están escritos en francés. Jewish Refugee Committee

              Untitled