Certificados

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Certificados

          Equivalent terms

          Certificados

            Associated terms

            Certificados

              221 Archival description results for Certificados

              221 results directly related Exclude narrower terms
              Documentos
              CL AJ FO-D · Series
              Part of Francisco Otta

              Esta serie contiene diversos documentos relacionados con la trayectoria de Francisco Otta como docente y escritor.

              CL AJ FO-D-01 · Item
              Part of Francisco Otta

              Certificado emitido por el Director del Departamento de Diseño de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Chile. Santiago, 3 de octubre de 1969. Documento en blanco y negro. Dimensiones 21,5 x 32, 4 cm. Soporte papel. Documento en buen estado, con algunos dobleces.

              Certificados de trabajo
              CL AJ FJW-D-005 · Item · 1919
              Part of Familia Jeifetz Weinstein

              Certificado emitido en la ciudad de Odessa, año 1919. El documento está mecanografiado y contiene partes manuscritas en ruso.

              Untitled
              Familia Baytelman Goldenberg
              CL AJ FB · Fonds · 1944 - 1981

              El fondo contiene documentos pertenecientes a la familia Baytelman, vinculados principalmente al desarrollo académico de David Baytelman Goldenberg en la carrera de Ingeniería Agronómica.

              Untitled
              CL AJ EF-D-01-014 · Item · 1938
              Part of Edith Frank Götzel de Gejman

              Certificado de buena conducta de Salomon Frank y su esposa Karolina Götzl de Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 3 estampillas.