Tessera Sanitaria (Tarjeta sanitaria) “Italia” Societá Anónima di navigazione, Trieste. Oficina Sanitaria. N°44, extendido el 18/11/1939 al pasajero de III clase Irma Hirsch (de) Siegfried, de 21 años de edad de nacionalidad germánica proveniente de Vienna, en el barco “Neptunia”, partiendo 19/11/1939 con destino a Buenos Aires. Italiano. Timbre de R. Ufficio di Sanita Maritima, Trieste.
UntitledDocumentos
290 Archival description results for Documentos
Cédula consular a nombre de Irma Hirsch Freund, hijo de Siegfried Hirsch e Ida Freud. Visación N°6179, fecha 10/11/1939. Consulado particular de Chile en Berlín. Firma de Irma y del Cónsul chileno en Berlín.
UntitledCuadernillo con apuntes manuscritos con recetas y procedimientos para la fabricación de licores. En su interior tiene recortes de prensa de recetas. El cuadernillo está en un forro de color verde de cuero con un membrete en la esquina superior izquierda con escudo e iniciales DMS.
UntitledSolicitud de información médica: Documento entregado por la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz para rellenar la información médica de su hija. El comunicado contiene información en ambas caras de la hoja. En la primera cara se tiene en la parte superior el nombre del colegio y ciudad donde se encuentra geográficamente (Lycée Jules – Ferry. Paris), procediendo con un breve texto explicando que con el fin de reunir información necesaria, se pide rellenar los requerimientos pedidos y luego enviar el comunicado en un sobre cerrado al doctor de la escuela. Luego termina el comunicado con la firma de la directora A. Bottreau. El otro lado de la cara pide requisitos básicos como nombre y apellido y clase (5º M), fecha de nacimiento (23 de mayo de 1937) y fecha de ingreso a Jules Ferry (7 de octubre de 1949). Pide información de vacunas (el cual se encuentra tachado con una x) y antecedentes como sarampión, varicela, fiebre tifoidea, entre otras dolencias. También tiene un espacio donde se puede mencionar alguna intervención quirúrgica o alguna otra información adicional proporcionada por la familia (ninguna fue respondida).
El fondo contiene documentos legales, financieros, personales, correspondencia y otros; pertenecientes a la familia de Edith Frank Gotzel.
UntitledLa serie contiene documentos legales, financieros, personales, correspondencia y otros; pertenecientes a la familia de Edith Frank Gotzel.
Certificado de trabajo de Salomón Frank desde 01/02/1905 hasta el 15/08/1915 primero como escribano y después como director general. Salomon deja su puesto al ser llamado al servicio militar. Firmado por Rosa Karpiles. Estampilla y dos timbres.
Copia de certificado de escuela primaria de Salomon Frank. Traducción del Húngaro al alemán. Con fecha de 11/02/1921. 2 firmas. 3 estampillas. 1 timbre.
Licencia de negocios de Salomon Frank. Oficina de Distrito del Magistrado Distrito VII en Viena. 8/12/1922. Por reverso timbre del régimen nazi fecha 2/12/1938, Viena, Austria. 1 estampilla.
Manuscrito del Rabino Moritz Flesch sobre el papel de Jazán de Salomon Frank en su sinagoga. Viena, Austria. 19/1/1939.