Carné de socio de la “Verein zur abwehr des antisemitismus” (Asociación para la defensa contra el antisemitismo) con vigencia de 1930 a 1931.
UntitledFrankfurt (Alemania)
46 Archival description results for Frankfurt (Alemania)
La serie contiene documentos de identidad, documentos vinculados al proceso de migración, certificados de estudio, de conducta, entre otros de Karl, tanto de su vida en Alemania, desde su brit milá hasta pasaporte del Tercer Reich, y de su establecimiento y vida en Chile.
UntitledDocumentación de identidad y vinculados a nacionalización chilena, vinculados a su trayectoria musical y orquesta y asociaciones musicales de las que formó parte, fotografías.
UntitledDocumento de identificación de Klara Schnerb nacida Weiskopf nº 4538. 2 timbres de la policía de Frankfurt.
Ruth nació 17 de febrero de 1922 en Frankfurt, Alemania. Es la segunda de tres hermanos del matrimonio entre Karl Nathan Holtzman y Lilly Hessenberger. Su padre tenía un negocio de ropa para hombres, en el que se hacían camisas a medida, la cual debe cerrar tras la crisis del '29. A los 11- 12 años participa de los movimientos juveniles, donde cerca de la mitad hizo aliá. Si bien en su familia no eran religiosos si observantes y asiste a un colegio judío.
Recuerda como en 1933, tras la llegada de Hitler al poder como rápidamente comienza a verse actitudes antisemitas, y su tía decide escapar a Paris. En Alemania con las leyes de Nuremberg la situación solo empeora, pero para sus padres era muy difícil pensar en emigrar. Ya en 1935 los familiares comienzan a prepararse para emigrar, el abuelo de Ruth vende lo que puede y emigra a Palestina, mientras su tía emigra a Chile. Por mientras Ruth comienza a trabajar como niñera de dos niños de una familia judía con quienes pasa Kristallnacht, donde tanto la familia con la que trabajaba como su padre se convencen de que no existe vida para ellos en Alemania. Se comunican con su tía quienes les ayudan a tramitar la visa para Chile. Parten en el Augustus en diciembre de 1939. Llegan a Valparaíso donde los esperaban sus familiares, pero les asignan la ciudad de Valdivia. Luego de un mes se trasladan a Santiago, ayudados por sus parientes y Ruth se emplea como institutriz en la casa de un juez. Su hermano asiste al colegio y Fritz trabaja con sus tíos en la fábrica de carteras. Su padre trabaja en una sastrería de un judío checo que llego con ellos en el barco. Se integran tras su llegada al Círculo Israelita.
En un viaje a Buenos Aires, Argentina, Ruth se encuentra a una compañera del colegio de Alemania quien le presenta a quien sería su marido. Participa tanto en Bnei Yisroel como en WIZO
Carta manuscrita con tinta azul legible enviada desde Frankfurt, 2 pp. Firma Ruth Brands. Fecha 11/07/1966. Idioma alemán.
Untitled