Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de defunción de Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de defunción entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de defunción. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.
Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.
Certificado de restitución emitido por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena a Edith Gejman. Viena, Austria. 3/12/1964. 1 hoja con información por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.
La subserie contiene documentos traducidos del español al alemán pertenecientes a la familia Frank.
Certificados médicos de Salomon, Karolina y Edith Frank emitidos por el médico oficial del Consulado de Chile en Berlín, el Dr. F Velasco. Berlín, Alemania. 27/7/1939. 3 documentos con timbres del Dr. Med. F. Velasco, del Consulado de la República de Chile en Berlín, y de la Estación Sanitaria de Arica, Chile.
Frank, EdithCertificados de responsabilidad fiscal de Salomon, Karolina y Edith. Viena, Austria. 13/11/1939. 3 documentos con timbres del III Reich y de la oficina de impuestos de Viena.
Frank, EdithCertificado de trabajo emitido por Salomon Frank que acredita que Edith Frank trabajó como vendedora en su tienda entre 1935 y 1938. Viena, Austria. 15/11/1939. 1 hoja con 3 estampillas, 1 timbre de la Comunidad de Pequeños Empresarios de Viena y firmado por Salomon Frank, al reverso tiene escrito [Prat Bello Aunean Fox San Pablo Aldunate].
Certificado de buena conducta de Edith Frank de parte del Rabino Dr. Benjamin Murmelstein. Rabinato de la Comunidad de culto Israelita en Viena (Rabbinat der Israelitischen Kultusgemeinde Wien). Viena, Austria. 7/12/1938. Firmado por el Rabino, y timbre de la comunidad. Adherido al adverso un hilo tricolor (negro-rojo-blanco) por una etiqueta cubierta por el timbre del abogado traductor. Adjunta traducción auténtica al español del abogado Dr. Valentin Teirich. Viena, Austria. 22/2/1939. 2 hojas con timbres, firmas y 4 estampillas.
Certificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés II, francés IV, alemán I y pedagogía I en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1935/1936 I semestre. 13/2/1936. 1 hoja con 1 timbre.
Certificado de estudios semestral de Edith Frank por haber realizado los cursos de inglés III, francés V, alemán I y pedagogía I en la Escuela de idiomas de Weiser, Viena, Austria. Año 1935/1936 I y II semestre. 27/6/1936. 1 hoja con 1 estampilla y 1 timbre.