Mostrando 41 resultados

Descripción archivística
Correspondencia Julchen
CL AJ FKH-C-237 · Unidad documental compuesta · 07/1940
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Dos cartas manuscritas con tinta negra enviadas desde Schwerin, medianamente legibles. En ambas Vater agrega un párrafo al final. 4 pp. Firma Julchen. Fechas 8/07/1940 y 22/07/1940. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Familia
CL AJ FKH-F-2 · Unidad documental compuesta · 1936
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Grupo de seis positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba a la izquierda, retrato plano completo de una mujer con ropa oscura sentada mirando por la ventana, tiene las manos juntas sobre las piernas; en el reverso manuscrito: Erna hermana menor de mi abuelita Fränkel xxxx. Luego, tres fotografías de Ludwig y Annemarie en la playa, entre la maleza, Ludwig usa una bata a rayas y Annemarie un vestido negro, en la tercera están tirados sobre una manta en la arena, aún mojados por haberse bañado, abrazados; en el reverso tiene varios manuscritos, algunos poco legibles, los otros: “Lu und Mi” y “12. Aug. 1936”, “Papi y Mami” y “xxxx 23.8.36”. Izquierda abajo, retrato de Annemarie y Juli abrazadas arriba de un vehículo negro sin techo, exterior; en el reverso manuscrito: “Mami y Juli Lemberg”. Derecha abajo, retrato familiar plano americano, los padres en los costados y el hijo en el medio, el hijo toma el brazo izquierdo de su madre y ambos miran a la cámara, el padre tiene la mano izquierda sobre el brazo izquierdo de su hijo y su mirada va hacia la izquierda y abajo, todos visten ropa oscura, el padre usa un traje; en el reverso tiene varios manuscritos, uno poco legible, sobre ese con tinta azul “Leo y Julchen (Juli)” abajo con tinta negra “Familia Lippstädt” y más abajo con tinta azul “Joachim hijo”. Idioma alemán y español.

Kychenthal Hecht, Hans
I Guerra Mundial
CL AJ FKH-F-6 · Unidad documental compuesta · 1917 - 1918
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Dos positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba fotografía grupal de siete mujeres y un hombre en el interior de la tienda de los Kychenthal; en el margen inferior manuscrito: “(...) Julchen con el personal de la tienda” y en el reverso: “(...) Personal 1.7.1918.” Abajo postal con imagen sepia de un pueblo, calle de tierra en medio y casa a los costados, personas en diversas actividades, abajo de la imagen impreso Loison; en la parte superior de la fotografía manuscrito: “Stellung vor Verdun. Aug-Sept.17.” y en el reverso mensaje de Ludwig para Herrn Lichen Kychenthal (Willy). Idioma alemán y español.

Kychenthal Hecht, Hans
CL AJ FKH-WK-FO-03 · Unidad documental simple · 25-06-1922
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Libreta de boda con monograma de letras doradas “JLL” dentro de un marco de flores blancas y hojas verdes con lazos, fecha en dorado “den 25. Juni 1922.” Consigna manuscrito en tinta negra “Herrn Willy Kychenthal” (productor). Interior vacío. Idioma alemán.

Kychenthal, Willy
CL AJ FKH-LKC-150 · Unidad documental simple · 30/05/1960
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada sobre papel azul por Putzel donde agradece las líneas que le envió, pide que se puedan comunicar pronto con ella ya que en la radio y los periódicos están llenos de información sobre la catástrofe en Chile. Comenta que recibió una carta de Hilde Markus, pariente de Leo Lippstädt, que tiene un poema que Leo, Julie (hermana de Ludwig) y sus padres escribieron para Hilde el día de su boda. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel. Fecha 30/05/1960. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Lieber Onkel Willy
CL AJ FKH-WK-C-53 · Unidad documental simple · 21-07-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita enviada por Hanns donde relata sus vacaciones junto a su abuelo, legible, 1 p. Al final manuscritas unas tres líneas con lápiz grafito, poco legible, al parecer firma Julchen (hermana). Fecha 21/07/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
CL AJ FKH-WK-C-56 · Unidad documental simple · 27-07-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Gardelegen con felicitaciones por el arribo a Chile y noticias sobre sus esperanzas de visado, Firma ilegible. A continuación manuscrita en tinta negra “Lieber Willi! Unsere Gedanken haben Dich,” con buenos deseos y esperando poder emigrar a Chile, firma Juli. Legible, 2 pp. Fecha 27/07/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Mein geliebten Li!
CL AJ FKH-WK-C-58 · Unidad documental simple · 28-07-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, firma Vater. Al final agrega un párrafo manuscrito con tinta negra, legible, firma Julchen & Leo. 2 pp. Fecha 28/07/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Mein Li!
CL AJ FKH-WK-C-59 · Unidad documental simple · 15-07-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, firma Vater. Al final agrega un párrafo manuscrito con tinta negra, legible, firma Jule. 2 pp. Fecha 15/07/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
CL AJ FKH-WK-C-69 · Unidad documental simple · 29-06-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin, 1 p. Tiene varias firmas, la firma principal parece ser de Löwenthal, las demás son de Julchen y Leo que escribieron una frase sobre el margen izquierdo con lápiz azul y rojo. Fecha 29/06/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans