Showing 12 results

Archival description
Parejas
CL AJ FKH-F-9 · File · s.f.
Part of Famila Kychenthal Hecht

Tres positivos monocromos con márgenes blancos. Las dos fotografías de arriba corresponden a un retrato plano medio corto de Leo y Juli Lipstädt, ella ocupa un traje oscuro con un cuello redondo blanco, él lleva traje, corbata a rayas y lentes negros y redondos; parecen ser dos copias de la misma fotografía, una de ellas tiene una mancha amarilla en el medio. La de abajo es un retrato en primer plano de Ludwig y Annemarie, ella tiene ropa oscura con una especie de pañuelo blanco en el cuello, él lleva traje y corbata negra. La primera imagen tiene un manuscrito poco legible en alemán en el reverso y abajo “Julien und Leo”. Idioma alemán.

Untitled
Meine Lieben
CL AJ FKH-C-64 · Item · s.f.
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra medianamente legible, no se especifica el lugar desde donde la envían. 1 p. Firma Julchen, Leo & Achim. Sin fecha. Idioma alemán.

Untitled
Meine Geliebten
CL AJ FKH-C-183 · Item · 3/05/1942
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta azul enviada desde Berlín, medianamente legible. Firma Julchen Leo & Jochim. 1 p. Fecha 3/05/1942. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKH-LKC-150 · Item · 30/05/1960
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada sobre papel azul por Putzel donde agradece las líneas que le envió, pide que se puedan comunicar pronto con ella ya que en la radio y los periódicos están llenos de información sobre la catástrofe en Chile. Comenta que recibió una carta de Hilde Markus, pariente de Leo Lippstädt, que tiene un poema que Leo, Julie (hermana de Ludwig) y sus padres escribieron para Hilde el día de su boda. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel. Fecha 30/05/1960. Idioma alemán.

Untitled
Meine Lieben
CL AJ FKH-C-104 · Item · 15/06/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Berlín donde Julchen agradece las felicitaciones por sus 46 años, desea que estén todos juntos e informa brevemente sobre cómo está la familia en Alemania. Joachim y Leo agregan frases manuscritas al final. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 15/06/1941. Idioma alemán.

Untitled
Familia
CL AJ FKH-F-2 · File · 1936
Part of Famila Kychenthal Hecht

Grupo de seis positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba a la izquierda, retrato plano completo de una mujer con ropa oscura sentada mirando por la ventana, tiene las manos juntas sobre las piernas; en el reverso manuscrito: Erna hermana menor de mi abuelita Fränkel xxxx. Luego, tres fotografías de Ludwig y Annemarie en la playa, entre la maleza, Ludwig usa una bata a rayas y Annemarie un vestido negro, en la tercera están tirados sobre una manta en la arena, aún mojados por haberse bañado, abrazados; en el reverso tiene varios manuscritos, algunos poco legibles, los otros: “Lu und Mi” y “12. Aug. 1936”, “Papi y Mami” y “xxxx 23.8.36”. Izquierda abajo, retrato de Annemarie y Juli abrazadas arriba de un vehículo negro sin techo, exterior; en el reverso manuscrito: “Mami y Juli Lemberg”. Derecha abajo, retrato familiar plano americano, los padres en los costados y el hijo en el medio, el hijo toma el brazo izquierdo de su madre y ambos miran a la cámara, el padre tiene la mano izquierda sobre el brazo izquierdo de su hijo y su mirada va hacia la izquierda y abajo, todos visten ropa oscura, el padre usa un traje; en el reverso tiene varios manuscritos, uno poco legible, sobre ese con tinta azul “Leo y Julchen (Juli)” abajo con tinta negra “Familia Lippstädt” y más abajo con tinta azul “Joachim hijo”. Idioma alemán y español.

Untitled
Mein geliebten Li!
CL AJ FKH-WK-C-58 · Item · 28-07-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra enviada desde Schwerin, poco legible, firma Vater. Al final agrega un párrafo manuscrito con tinta negra, legible, firma Julchen & Leo. 2 pp. Fecha 28/07/1939. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKH-WK-C-69 · Item · 29-06-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin, 1 p. Tiene varias firmas, la firma principal parece ser de Löwenthal, las demás son de Julchen y Leo que escribieron una frase sobre el margen izquierdo con lápiz azul y rojo. Fecha 29/06/1939. Idioma alemán.

Untitled
CL AJ FKH-WK-FO-03 · Item · 25-06-1922
Part of Famila Kychenthal Hecht

Libreta de boda con monograma de letras doradas “JLL” dentro de un marco de flores blancas y hojas verdes con lazos, fecha en dorado “den 25. Juni 1922.” Consigna manuscrito en tinta negra “Herrn Willy Kychenthal” (productor). Interior vacío. Idioma alemán.

Untitled
Tafellied zur Hochzeitsfeier
CL AJ FKH-WK-FO-02 · Item · s.f.
Part of Famila Kychenthal Hecht

Canción para el banquete de boda del Sr. Leo Lippstädt con la Srta. Julie Kychenthal titulada “Küssen ist keine Sünd'” (Besar no es pecado), dedicada por las hermanas Betty y Cecilie Lippstädt. Mecanografiada en papel roneo ácido, 2 pp. Idioma alemán.

Untitled