Carta manuscrita con tinta azul, no se registra lugar de envío, poco legible. 1 p. Firman Duddy, Rich. y Hanns. Sin fecha. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta azul, no se registra lugar de envío, poco legible. Al final un párrafo manuscrito por otra persona, poco legible. 1 p. Firman Duddy y Opa. Fecha 28/101940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta negra poco legible. Firma Duddy u. Fam. Al final agrega dos líneas manuscritas con tinta negra, poco legibles y firma Rich. 2 pp. Fecha 9/04/1942. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta azul poco legible, no se consigna lugar de envío. Al final del texto distintas personas agregan frases (Hanns, Rich., Joachim). 1 p. Firma Dudd. Fecha 2/09/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansLibreta de boda “Zur Hochzeits-feier von Fräulein Gertrud Kychenthal mit Herrn Richard Löwi” (Para la celebración de la boda de la Srta. Gertrud Kychenthal y el Sr. Richard Löwi) con diseño de líneas negras, en la parte inferior izquierda fecha “21. Februar 1927”. Consigna manuscrito en tinta negra “Herrn Willy Kychenthal” (productor) y en la parte inferior derecha firma de autor. En el interior: “Gewidmet von Gebrüder Kychenthal” (Dedicado por los hermanos Kychenthal), diseño impreso de líneas verdes y letras negras, encuadernado con grapas, 12 pp. Idioma alemán.
Kychenthal, WillyCarta mecanografiada en tinta negra, 1 p. Enviada desde Berlín saludando a Annemarie por su cumpleaños y envía buenos deseos, informa que Ilse y Heinz partirán pronto y espera que todo calce bien, para ellos el consulado indicó que deben hacer los trámites de emigración cuando tengan pasajes pero no tienen siquiera un affidavit aunque mantienen la esperanza; firma manuscrita de Richard. Abajo una línea manuscrita de Duddy u. Hanns. Fecha 23/03/4 (puede ser 1940 o 1941). Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Rio de Janeiro en papel con membrete impreso en negro de Siegfried Markus donde se expresa la felicidad por la última carta que le enviaron, le cuenta que viven bien en general, pero que la economía es fluctuante y el valor del dólar aumenta mucho. Yvone estudio trabajo social y trabaja con la fundación Ford en programas para barrios y escuelas vulnerables, ellos como sus padres quisieran que se casara. Felicita a los Kychenthal porque ya son abuelos. Lamenta que Duddy esté muerta y pregunta por el hermano menor de Lu. Al final y por el margen izquierdo tiene algunas frases manuscritas con tinta azul poco legibles. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Hilde Markus. Fecha 20/03/1964. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen, al parecer por Julchen, habla sobre la familia, los días que pasaron en Berlín junto a Duddy y su familia (Löwi) y la intención de emigrar y volver a reunirse, texto sin firma. Después, se agregan unos párrafos manuscritos con lápiz grafito y firma Juli (Lemberg). 2 pp. Fecha 25/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Berlín por Julie cuenta un poco sobre su estancia con Duddi y Richard en Berlín, con quienes han aprendido a conocerse y llevarse bien. Al reverso, otra carta del día siguiente manuscrita con tinta azul, poco legible. 2 pp. No se identifica firma del primer texto, en el segundo texto firma (al parecer) Duddy. Fecha 10/03/1941 y 11/03/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Berlín, medianamente legible. 1 p. Firma Familie Löwi. Fecha 14/10/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans