Grupo de cartas.
Kychenthal Hecht, HansDos cartas escritas por Annelise Rodney, sobrina de Ludwig y Annemarie.
Kychenthal Hecht, HansDeclaración jurada mecanografiada de Ludwig Kychenthal en Santiago, al parecer es un borrador de la declaración que acompañará sus solicitud de indemnización por ser heredero de Louis Kychenthal deportado a Theresienstadt en 1942 desde donde se le pierde la pista ya que no tiene firma. En este documento entrega información sobre sus hermanos y sobrinos, de los cuales la única otra sobreviviente es su sobrina Anneliese Rodney que vive en Israel; 2 pp. Sin firma. Fecha manuscrita con tinta azul en la parte superior derecha 29/10/1957. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCuatro positivos monocromos. Arriba a la izquierda, retrato poco nítido de Louis Kychenthal sentado mirando a la cámara, lleva traje oscuro y lentes, tiene un puro en la mano izquierda. Arriba a la derecha Willy y su padre sentados en un banco en un bosque, está tomada de perfil, Willy mira a la cámara y sonríe con los brazos cruzados delante, su padre mira hacia adelante y sostiene un bastón con su mano derecha. Abajo a la izquierda, dos niños desenfocados, el niño es mayor y la niña, casi una bebé, empuja un coche, el foco está en los árboles de atrás; en el reverso manuscrito “Joachim y Lisel 1932”. Abajo a la derecha, un retrato plano entero de Annemarie y Willy, ambos visten abrigos oscuros, Willy lleva sombrero y Annemarie lo toma del brazo derecho, atrás hay árboles.
Kychenthal Hecht, HansRetratos familiares que deben haber sido enviados por Annelise para mostrarle su familia a los Kychenthal.
Kychenthal Hecht, HansTarjeta de invitación impresa con tinta negra enviada por Bob y Annelise Rodney para el Bar Mitzva de su hijo mayor Raffi en la Sinagoga Timorim (Israel) el 19 de septiembre de 1964. En la parte superior izquierda manuscrito con tinta azul en hebreo “Buen año!!”. Idioma inglés y hebreo.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta negra escrita con Annelise que especifica que la carta también es para tío Willy. Habla de lo que sabe acerca de su familia (Löwi), cuenta que va a la escuela y sobre sus padres adoptivos (Levys). 2 pp. Firma Annelise. Sin fecha. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada, parece ser una copia de la carta enviada. Annemarie le cuenta que Hans está casado hace un año con Ursel y que están en espera de su primer hijo. También le menciona el dinero por restitución que les ha enviado el abogado y que la mitad es de ella. Le habla del trabajo que hace la WIZO en Chile y pregunta si supo que Otto Weil murió y le cuenta un poco sobre él. 1 p. Sin firma. Fecha 8/05/1963. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta azul enviada por Annelise, legible. Agradece el bonito paquete que le han enviado con dinero y chocolate. recibe noticias de su querida madre todos los meses a través de la Cruz Roja. Comenta que no pasa hambre nunca y que sus cuidadores son muy buenos. Pregunta por Opa ya que hace dos años no sabe nada de él y les comenta que colecciona sellos de cartas para su hermano, él está feliz por ello. 4 pp. Firma Annelise (Lisl). Fecha 3/09/1942. Idioma alemán e inglés.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta azul sobre papel blanco con líneas horizontales enviada desde Israel, poco legible; 2 pp y 4 carillas. Adjunto el sobre de la carta, color marrón con tres estampillas en hebreo y timbre en hebreo, manuscritos en tinta negra los datos de la destinataria y los del remitente. Firma manuscrita Lisl. Fechas de timbres 31/08/1949 y 01/09/1949. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans