Correspondencia y documentos legales sobre los cálculos y montos de indemnización y reparación de los descendientes de la familia Kychenthal Marcus que sobrevivieron al Holocausto. Manuscritos, mecanografiados e impresos. Originales y reproducciones en alemán y español.
Kychenthal Hecht, HansCorrespondencia y documentos legales referentes a indemnizaciones y reparación por el destino de los descendientes de la Familia Kychenthal Marcus. Manuscritos, mecanografiados e impresos. Originales y reproducciones en alemán.
Kychenthal Hecht, HansSobre de carta para Familie L. Kychenthal en Santiago de Chile desde Bruselas por E. Lemberg, destinatario y remitente manuscritos con tinta azul. El sobre es azul, en el anverso un timbre de Chile con fecha FEB64, en el reverso timbres de Bruselas con fecha 20 2 64, de Bélgica y una estampilla blanca con letras rojas y negras. Tamaño 10,6 x 13,6 cm.
Kychenthal Hecht, HansConjunto de cinco positivos monocromos con márgenes blancos, cuatro muestran niños. Arriba a la izquierda una niña y un niño sentados en una mesa con mantel blanco en el patio de una casa, atrás se ven fachadas, parece ser una doble impresión de la misma fotografía ya que los bordes no están totalmente cuadrados y eso genera poca nitidez en la imagen; en el reverso manuscrito: “Achim und Eva” “Copiada en Legacy 4/7/2010”. Derecha arriba, una fotografía de un cuadro que contiene el positivo de una fotografía escolar, el profesor está en el medio sentado, dos filas de niños sentados a sus costados, dos líneas de niños de pie atrás y una fila de niños arrodillados en el suelo al frente; fotografía con poca definición. En medio dos fotografías de Hans cuando era niño en Schwerin; en el reverso de una de ellas manuscrito: Hans al fondo se ve el castillo de S.i.M.” Abajo fotografía a contraluz de un hombre caminando por la terraza de un edificio, está dando la espalda a la cámara y lleva las manos entrelazadas en la espalda; en el fondo se ve la ciudad. Idioma alemán y español.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel informando que Otto Weil murió repentinamente el 12 de marzo, casi cuatro meses después que Hilde que murió el 14 de noviembre del 62. Ella estuvo en Basilea tratando el tema de indemnización con sus abuelos. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet 24.8.63.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Eva - P. Fecha 18/03/1963. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansPostal manuscrita con tinta azul enviada desde Saint-Tropez (Francia) por Putzel, legible. En el anverso una fotografía monocroma del puerto y las embarcaciones, en el fondo se ven unos edificios, bajo la fotografía con letras negras Saint-Tropez – Le Port. En el reverso impreso “Les Bords de la Riviera Saint-Tropez (Var) – Le Port”, estampilla azul “Par Avion” y dos timbres rojos. En la parte superior del texto manuscrito con tinta azul “beantwortet 12.II.63.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Eva. Fecha 8/09/1962. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel quien se disculpa por no haber respondido antes y agradece las cartas y fotos que le han enviado. Les cuenta que ha recibido una carta de Annemarie, la primera desde que murió el tío Otto y que la invita a Londres donde vive. Al final agrega un párrafo y P.S. manuscritos con tinta azul, medianamente legibles. En la parte superior manuscrito con tinta azul “beantwortet 22.11.63.” 4 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel (Eva Lemberg). Fecha 4/02/1963. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel con un breve saludo, indica que adjunta unas fotos del verano y que ha aprovechado de ordenar algunas cosas suyas (al final de la carta especifica la cantidad y pequeña descripción de la fotografía). Envía buenos deseos para los preparativos de la boda de Hans y desea poder estar más cerca. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Eva – Putzel. Fecha 28/03/1962. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel donde se disculpa por no haber escrito hace mucho tiempo, se alegra de que Annemarie esté bien otra vez. Les cuenta un poco cómo ha ido su vida profesional. Les cuenta sobre su piso, ya lleva cuatro años en él y realmente le gusta, le ha ido dando su identidad. También sigue con su litigio para tener las indemnizaciones. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet 12.II.63.” 3 pp. Firma manuscrita con tinta azul Eva – Putzel. Fecha 19/03/1962. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel quien está feliz de haber recibido noticias de Annemarie y Ludwig, los felicita por haberse convertido en abuelos. Trata otros temas referentes a los papeles para la indemnización. Adjunta una carta para Hans y Ursula ya que no tiene dirección de ellos. Manuscritos con tinta azul sobre los márgenes, medianamente legibles. En la parte superior manuscrito con tinta azul “beantwortet (…)III.64.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Putzel (Eva Lemberg). Fecha 18/02/1964. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans