Etiquetas de marcaje de equipaje destino Valparaíso de la naviera Italia Empresa de Navegación. 2 etiquetas adhesivas.
Boletín de salud: Boletín enviado en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz. La carta contiene información por las dos caras, además de ser dividida horizontalmente en tres partes. Por un lado, en la sección superior tiene impreso “Note Confidentielle” (Nota confidencial) destinado a los padres Auspitz ubicados en el 3 de la calle d´Orsel, París. Arriba de estas palabras se encuentran los membretes del Ministere de leducation nationale (Ministerio de Educación Nacional), Republique francaise (República Francesa) y Inspection academique - Service d
Hygiene Scolaire (Inspección Académica - Servicio de Higiene Escolar). Y abajo en la parte izquierda se encuentra un timbre rectangular con el nombre del colegio “Lycée Jules Ferry, Paris” y en la parte derecha dos sellos, uno de color café con las palabras “France” (Francia), “20f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Y otro de color anaranjado con las palabras “France” (Francia), “10f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). En la segunda sección se encuentra nuevamente el timbre rectangular del colegio, más uno redondo con las palabras “Paris XVIII Distribution” y los números “9, 12-7, 1954”. En la tercera sección nuevamente se encuentra impreso “Note Confidentielle” junto con los mismos membretes de las organizaciones de Francia y la educación. El papel en esta sección no tiene corte horizontal, sino triangular para el posterior cierre de la carta.
La otra cara de carta contiene nuevamente los membretes de los ministerios franceses en la parte superior con el título “Bulletin de santé (destiné aux parents)” (Informe de salud: destinado a los padres), con información de Yvonne Auspitz, establecimiento educacional (JFerry), clase (4º M2), peso (51,7), tamaño (1,575/2,51). En las observaciones tiene escritos en lápiz minas. En la tercera sección, en la parte puntiaguda de la carta, contiene rastros de pegamento que se usó para sellar la carta.
Certificado estudios de Edith Frank por haber cursado el cuarto grado en la Escuela Secundaria Pública para Niñas de Viena (Öffentliche Hauptschule für Mädchen in Wien), años escolares 1932-1933. Viena, Austria. 1/7/1933. 1 hoja con 1 timbre y 2 firmas.
Certificados de salida de Salomon y Karolina Sara Frank otorgados por el jefe de policía del Distrito II de Viena. 6/5/1939. 1 firma y 1 timbre del III Reich en cada una.
Carta enviada a Edith Gejman con información sobre el seguro de vida de Salomon Frank emitida por la Agencia de Seguros de Austria. Viena, Austria. 18/3/1959.
Frank, EdithSolicitud de restitución de Salomon Frank enviada a la Compañía de Seguros Austriaca. Viena, Austria. 29/10/1959. 1 hoja mecanografiada con el timbre de la Dirección Regional Financiera de Viena.
Frank, EdithCuadernillo con apuntes manuscritos con recetas y procedimientos para la fabricación de licores. En su interior tiene recortes de prensa de recetas. El cuadernillo está en un forro de color verde de cuero con un membrete en la esquina superior izquierda con escudo e iniciales DMS.
Frank HirschBoletín de salud: Boletín enviado en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz. La carta contiene información por las dos caras, además de ser dividida horizontalmente en tres partes. Por un lado, en la sección superior tiene impreso “Note Confidentielle” (Nota confidencial) destinado a los padres Auspitz ubicados en el 3 de la calle d´Orsel, París. Arriba de estas palabras se encuentran los membretes del Ministere de leducation nationale (Ministerio de Educación Nacional) y Service d
Hygiene Scolaire (Servicio de Higiene Escolar), con un timbre encima con las palabras “Paris 84 Rue 8Allu(??) y los números “15 h 15 - 1950”. Tiene dos timbres, uno de color café con las palabras “France” (Francia), “20f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Y uno de color anaranjado con las palabras “France” (Francia), “10f postes” y “Timbre taxe” (sello fiscal). Hay un timbre sobre los sellos postales pero se encuentra ilegible y en la esquina derecha tiene un timbre con forma de líneas ondulantes. La segunda sección tiene marcas de un timbre pero no está bien definido. La tercera sección tiene nuevamente el membrete del ministerio de educación e higiene, junto con “Note Confidentielle”. La sección termina de forma triangular.
La segunda cara de la carta tiene los membretes de del ministerio de educación e higiene en la parte superior, con el título “Avertissement du médecin-scolaire aux parents (à remettre au Médecin-Traitant)” (Advertencia del médico escolar a los padres: para ser entregado al médico tratante). Contiene la información de Yvonne Auspitz, clase (5 M), peso, kº, tamaño. Contiene también observaciones del médico escritas con lápiz oscuro. La primera y segunda sección contiene a los lados pegamento, mientras que la tercera sección también tiene pegamento en la parte puntiaguda.
Balance contable. Franklin Square Agency. Ingles. 08 de Enero 1957.
Comité Representativo de las Entidades Judías de Chile, CREJTestimonio/Certificado de recomendación de buen desempeño de Salomon Frank quien trabajó en el negocio en la tienda de ropa interior del firmante Jacob (ilegible) desde 1/10/1897 hasta 30/09/1900 y posteriormente como escribano hasta el 28/02/1902. Por reverso manuscritos de diferentes autores. Adhesivo de U. Zapletal. 31/05/1921. 2 estampillas y timbre de tienda, timbre ilegible.