Certificado otorgado por el Servicio Nacional de Salud, República de Chile N°33131
Chile. Servicio Nacional de SaludCertificado de residencia y buena conducta de la Comune Di Milano a nombre Alfredo Wollstein N°197270. 7/11/1938.
Wollstein, MarionCertificado de residencia y buena conducta de la Comune Di Milano a nombre de Anny Brandenstein Wollstein N°197270. 7/11/1938.
Wollstein, MarionUfficio Provinciale Delle Corporazioni di Milano, Registro delle ditte. Certificado de propiedad de la empresa “Autorimessa Aquila Officina di Wollstein Alfredo” a nombre de Alfredo Wollstein como único propietario. 14/11/1938, Milano. N°38595/6 C.E. Firmado por Director (F. Terzaghi), timbre Ufficio Provinciale Delle Corporazioni, 2 estampillas y membrete.
Wollstein, MarionCertificado führeungszeugnis (antecedentes penales) a nombre de Max Brandenstein nacido el 2 de septiembre de 1875 en el distrito de Grebenstein (Alemania). Der Polizepräfident (jefe de policía). Berlín, 23/6/1939. Válido para trámites de emigración por tres meses a partir de la fecha de emisión. N° de control 72.909. Timbre de Polizepräfident y del Consulado de Chile en Marsella.
Tenía adjuntada las siguientes traducciones:
2ª. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Max Brandstein (documento anterior) HZ 28942. En esquina derecha inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción. Esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco, en esquina inferior izquierda timbre en francés ilegible, timbre del Consulado de Chile en Marsella, timbre ilegible.
2b. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Madame Elsbeth Brandenstein nacida Goldschmidt N° de control 70032. HZ 28943. En esquina inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción y timbre del Consulado de Chile en Marsella y timbre ilegible, esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco.
Niederlassungs Bewilligung (Permiso de asentamiento). Municipio de Arosa (Graubünden) a nombre de Brandesntein. Para la oficina de policía. Firma y timbre. 9 /12/1918. Por reverso múltiples timbres fechados en 1919 de Lugano, Greffe, Basel Bad-Bahnhof.
Wollstein, MarionImpfschein (certificado de vacunación) a nombre de Alfred Wollstein N°47. Berlín, 31/8/1914. Alemán. Timbre del Dr. E. Peltesohn.
Wollstein, MarionCertificado conferido a Leo de Jong “por la Mitzvá realizada que ayuda a la continuidad de las generaciones judías”. Fondo Pro-Becas para la Educación Judía en Chile, Corporación Vaad Hajinuj de Chile. Efectuado por Mina Pincus, 14/8/2006, 3 días de estudio.
Pincus, MinaCertificado de cumpleaños para Q.H. Leo de Jong agradeciendo permanente preocupación por el éxito de los trabajos de Filial Pacífico y del Distrito 27. Reunión a su nombre de 80 días de Beca. Programa de Becas B’nai B’rith para la Educación Superior. 21 de julio del 2010.
De Jong Lustig, LeoCertificado conferido a Leo de Jong “por la Mitzvá realizada que ayuda a la continuidad de las generaciones judías”. Fondo Pro-Becas para la Educación Judía en Chile, Corporación Vaad Hajinuj de Chile. 4 piezas. Efectuado por Jaime Pollack y Señora 14/8/2005, 2 días de estudio. 25,8 x 11 cms., Mina Pincus 5/8/2006 2 días de estudio, Robi y Ruth Pincus, 5/8/2006, 2 días de estudios y de Félix y Anne Marie Stroh, 5/8/2006 3 días de estudios. En Sobre correspondiente.
Vaad Hajinuj Chile