Showing 6743 results

Archival description
1803 results with digital objects Show results with digital objects
Meine Lieben!
CL AJ FKH-C-114 · Item · 7/07/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld alegres por saber de ellos y que también Ernstchen está bien, le cuenta un poco de su vida y pregunta por la de ellos. Agrega un párrafo manuscrito con tinta azul en el margen izquierdo. Al reverso una carta manuscrita con tinta azul poco legible. 2 pp. Firman Bernhard y Grete. Fecha 7/07/1941. Idioma alemán.

Untitled
Meine lieben Alle!
CL AJ FKH-C-129 · Item · 23/08/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld donde informa que ellos están bien, él disfruta su nuevo puesto de trabajo. Opa y Oma disfrutan su nuevo piso en Herford. Pregunta por Ernstchen, Hans y Willy. Firma Bernhard. En el reverso, carta manuscrita con tinta azul poco legible, firma Grete. 2 pp. Fecha 23/08/1941. Idioma alemán.

Untitled
Liebe Annemarie
CL AJ FKH-C-130 · Item · s.f.
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada especialmente para Annemarie que cumple años en mayo, firma Ben. Abajo y al reverso, carta manuscrita con tinta negra poco legible, firma Martha. Una tercera persona agrega una frase manuscrita con tinta azul en margen izquierdo del reverso, no se identifica firma. 2 pp. Sin fecha. Idioma alemán.

Untitled
Mein liebes Mimichen, lb. Lu
CL AJ FKH-C-132 · Item · 29/04/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Prestwich (Inglaterra) por G. Schonfeld donde cuenta un poco sobre su cotidiano y espera que Inglaterra salga victoriosa en la guerra para que de forma definitiva se acabe con los canallas alemanes. Firma Gretel. En el margen inferior del anverso otra persona agrega un párrafo manuscrito con tinta negra, poco legible; al parecer firma Arthur. En el reverso, en la parte inferior, una tercera persona agrega algunos párrafos manuscritos con tinta negra, poco legibles; no se identifica la firma. 2 pp. 29/04/1941. Idioma alemán.

Untitled
97. Meine lieben Kinder!
CL AJ FKH-C-136 · Item · 15/09/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta numerada manuscrita con tinta azul enviada desde Herford por los Hecht, poco legible. Escriben cuatro personas. 2 pp. Firman Vater, Lotte y Mutter, una firma no se identifica. Fecha 15/09/1941. Idioma alemán.

Untitled
100. Meine lieben Kinder!
CL AJ FKH-C-141 · Item · 30/09/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta numerada manuscrita con tinta azul enviada desde Herford por los Hecht, poco legible. Escriben dos personas. 2 pp. Firman Vater y Muttchen. Fecha 30/09/1941. Idioma alemán

Untitled
Liebe Freunde
CL AJ FKH-C-145 · Item · 10/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Koog aan de Zaan por J. Caderius van Veen quien les informa que recibió su noticia sobre Herford. También les cuenta cómo fueron sus vacaciones. 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra Jan Caderius van Veen und Frau. Fecha 10/1941. Idioma alemán.

Untitled
Sehr geehrte Frau Kychenthal
CL AJ FKH-C-155 · Item · 15/05/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde San Francisco donde agradece la carta de Annemarie para comunicar la lamentable noticia de que Bernhard no obtuvo el visado. Les cuenta que recibieron una larga carta de Heinz Adler donde se informa que Ernst está bien, remitió la carta a su suegra en Berlin para que se la haga llegar a Bernhard. Papel con membrete negro de Ernst Wolfes, M.D. y su dirección. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Ernst Wolfes. Fecha 15/05/1941. Idioma alemán.

Untitled
104. Meine lieben Kinder!
CL AJ FKH-C-156 · Item · 4/11/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta numerada manuscrita con tinta azul enviada desde Herford por los Hecht, poco legible. Escriben dos personas. 2 pp. Firma Vater y Mutter. Fecha 4/11/1941. Idioma alemán.

Untitled
Meine l. Kychenthals
CL AJ FKH-C-166 · Item · 15/12/1941
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta mecanografiada enviada desde Schwerin con felicitaciones para Hans por su cumpleaños. También trata el tema de las gestiones que ha estado haciendo para enviar agujas de grabado como mercancía. Después de la firma tiene una especie de P.S. quieren saber cómo va la fábrica y le comunica que su querido padre está bien. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Lotte Stern. Fecha 15/12/1941. Idioma alemán.

Untitled