Texto en el cual se hace una reflexión sobre lo que significa un amigo. Mauricio Palombo, Departamento de Cultura y Educación.
Comité Representativo de las Entidades Judías de Chile, CREJPor Benno Wieser, sin fecha. El documento trata sobre Ecuador y los refugiados judíos que llegaron al país.
Escrito por Cathy L. Felix, Elliott Salo Schoenberg, y Suzanne Stier. Publicación de la Joint Placement Commission of The Rabbinical Assembly, año 1995.
Entrada para el servicio de Rosh Hashanah y Yom Kippur del Centro Comunitario B'ne Jisroel a nombre de Grete Laudan.
Por Max Schreier, copia de portada.
Carta de Porte de Willy Kychenthal con aviso “Bitte forgfältig aufbewahren!” (Guárdelo en un lugar seguro), timbre de Schwerin, forma llenada en manuscrito que indica: valor o importe, destinatario y lugar de recepción. En el anverso normas establecidas por la empresa de correos. Firma manuscrita.
Kychenthal Hecht, HansInvitación impresa del estado de Lübbecke a la conmemoración de los ciudadanos judíos que perecieron entre 1933 y 1945, invitan el alcalde, el director de estado y la comunidad judía. Especifica el programa. Sin firmas. Fecha de conmemoración 12/11/1961. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansDeclaración de impuesto sobre la renta de Willy Kychenthal que muestra la pérdida del año 1938. Sin firma.
Kychenthal Hecht, HansNarra su vida en Viena y su viaje a Argentina. Sin fecha ni fuente.