Copia monocroma: retrato cuerpo completo de Ladislao Auspitz y Elizabeth Schwartz en la escultura del rinoceronte frente al museo d'Orsay. Reverso: Ladislao Auspitz (pépé) Elizabeth Schwartz (mémé) museo d'Orsay, Paris 1934. Márgenes blancos, desenfocada.
UntitledA lélek szárnyain: libro empastado de tapa dura acolchado de color azul marino, con letras, figuras y detalles dorados. Título en la cubierta derecha y en el lomo. Contiene una anteportada en idioma hebreo y la portada interior derecha está compuesta de títulos en hebreo y húngaro. Edición bilingüe en hebreo y húngaro. En la guarda interior derecha se encuentra una dedicatoria escrita en lápiz pasta azul de julio de 1986. Título en español: En las alas del alma. La intelectualidad judía que busca la inmersión religiosa. Libro de oraciones traducido y explicado por Dr. Krausz Fülöp. El libro fue impreso en 1934 por la imprenta Lajos Erzséber Roth en Pesterzsébet, Budapest, Hungría.
UntitledCopia monocroma: retrato grupal de 3 mujeres, Elizabeth Schwartz a la izquierda, en el frontis de una tienda con un cartel de CINZANO. Reverso: manuscrito con lápiz grafito Yagny, le 4 Juin (4 de junio) 1933, timbre negro 382, papel Gevaert Radix. Márgenes blancos.
UntitledCopia monocroma: retrato cuerpo completo de Ladislao Auspitz y Elizabeth Schwartz tomados de la mano, Elizabeth mira a Ladislao mientras sonríe, están en el frontis de una tienda con un cartel que dice CINZANO, y tiene un dibujo de una botella y una copa. Fotografía de bordes irregulares con márgenes blancos.
UntitledCopia monocroma (postal): retrato medio cuerpo de hombre jóven. Márgenes blancos, margen inferior mayor. Reverso: manuscrito en tinta negra (...) Debrecen 1930. IX. 15; manuscrito en lápiz pasta azul Alejandro Hermano Pepe Penultimo. N°4.
UntitledTorah, Die fünf Bücher Moses von J. Wohlgemuth und J. Bleichrode: libro empastado de tapa dura color negro, la cubierta tiene detalles dorados y el titulo, mientras que la cubierta derecha contiene el nombre del libro “Torah”. Se lee de derecha a izquierda en hebrero, y de izquierda a derecha en alemán. Título español: Torá, Los cinco libros de Moisés por J. Wohlgemuth y J. Bleichrode, traducido por L. H. Löwenstein. Edición bilingüe hebreo-alemán, contiene partituras en alemán. 5º edición revisada, impresa por M. Lehrberger & Co. en 1929.
UntitledCopia monocroma de doble exposición: retrato plano americano de dos hombres en una especie de construcción, el de la izquierda está trabajando en una ventana y el de la derecha está sentado sobre una pared de la estructura con sus herramientas en las manos. Retrato plano entero de dos hombres en exterior, con abrigos, comiendo una tajada de - lo que parece ser - sandía. Reverso: manuscrito con lápiz tinta negro “Paris 1928 ? Estudio mueblista, manuscrito en lápiz grafito números y palabras en lista. Márgenes blancos.
UntitledReproducción de copia monocroma: retrato medio cuerpo de hombre adulto, la reproducción muestra los márgenes derecho e inferior del original, además de una argolla metálica en su parte superior derecha. Reverso: manuscrito con tinta negra Schwarc Max y su firma, timbrado en azul la fecha 20.oct.1924 y frase In lipsa de timbre (A falta de sellos); timbres en negro un logo Stamp LKTD, Address-Adresse y otras letras; manuscrito lápiz pasta azul Papá mamá y Papá de la mamá Michelle (las últimas dos letras están rayadas).
UntitledMirjam. imádságok zsidó nök számára: libro empastado de negro brillante con pequeño grabados en el lomo, sin título en la portada. La guarda interior es de un material distinto a las de las páginas, con un diseño de flores y hojas. Las hojas tienen oro en el exterior. Contiene inscripciones hechas a mano en las hojas finales. Título en español: Miriam. Un libro de oraciones para mujeres por Kiss Arnold. El libro tiene contenido en húngaro, que se comienza a leer desde la tapa izquierda, de sentido izquierda a derecha. Edición 81, 16 de junio de 1924.
UntitledCantos del viernes: libro empastado tapa dura de color negro, titulo de letras doradas y dos líneas de detalles en el lomo, una en cada lado. El título lo tiene en la cubierta derecha, en español. La portada interior tiene el título en hebreo y alemán. Es una edición bilingüe, contiene tanto alemán como hebrero. Título en español: Los cánticos domésticos para la noche del viernes. Más de septiembre y provisto de explicaciones de dr. Salomón Bamberger. Segunda edición, publicada en 1923 por M. Lehrberger & Co.
Untitled