Sefer Hachajim: libro empastado de tapa dura de color negro, sin detalles. El título se encuentra en el lomo. La portada interior derecha contiene el título en hebrero y alemán, la portada izquierda contiene el título en alemán, es una edición bilingüe. Se encuentra conformado por una tabla de contenido, el contenido y un apéndice en alemán. La tabla de contenido (V-VIII) y el contenido (1-292) se lee desde la cubierta derecha, mientras que el apéndice en alemán (1-47) se lee desde la cubierta izquierda. Libro publicado por la editorial Victor Goldschmidt, en Basilea, Suiza.
Tabla de temas a tratar. Segunda Asamblea General Asociación Chilena de Organizaciones No Gubernamentales pro NU. Santiago, 28 de Julio 1950.
Comité Representativo de las Entidades Judías de Chile, CREJSobre con el borrador investigación “Inmigración de Judíos de habla alemana a Chile y Perú durante el siglo XIX”, Günter Böhm. 22 hojas más 4 hojas de notas, en una segunda versión impresa enviada a Anuario de la Historia del Estado, la economía y la sociedad en América Latina. 1987-1988.
Böhm Grünpeter, GünterEstimadas señoras, carta enviada por Willy Kychenthal a amigas de infancia de su padre solicitando su ayuda para emigrar debido a su situación de emergencia. Sin firma.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bogotá por Ursula Morales, agradece el reenvío que le han hecho de la carta de su madre, les envía 1 dólar por los gastos que quizás hicieron. Habla de una carta de confirmación que les envió hace un tiempo pero que probablemente no llegó. Les cuenta que se volverá a casar, que con su pareja tienen un restaurante y bar. Les pide que le envíen su dirección a los Löwenthals. 1 p. Firma con tinta verde Ursula Morales. Fecha 2/10/1942. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Herford por Willy Rosenfelder comentando que lamenta que Annemarie no hubiera ido a visitarlo cuando estuvo en Alemania, también adjunta para ella una carta mecanografiada enviada hace años a Annemarie donde le informa sobre el destino de sus padres y la familia Neustädter; 2 pp. Cada carta tiene la firma manuscrita Willy Rosenfelder. Fechas 27/08/1953 y 23/09/1946, respectivamente. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bielefeld por el abogado Lockau donde envía copia del contrato a nombre de Annemarie Kychenthal y solicita se envíe de vuelta consentimiento de ella y su marido, al final algunas palabras manuscritas en tinta azul; 1 p. Firma manuscrita tinta negra Lockau. Fecha 20/04/1953. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada por el notario Fritz Hethey al abogado Franz W. Engel y remitida a Annemarie por Dr. Gerardo Frenkel mediante un mensaje, en la parte superior izquierda del mensaje timbre de Dr. Gerardo Frenkel, 2 pp. Firma manuscrita. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada por Dr. Gerardo Frenkel informando sobre su proceso, parte superior izquierda timbre de Dr. Gerardo Frenkel, 1 p. Firma manuscrita. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Viña del Mar aconsejando a Annemarie de rescindir el contrato como socia comanditaria con Kaufmann, en la parte superior izquierda timbre de Dr. Gerardo Frenkel, al final se agregan párrafos manuscritos con tinta azul; 1 p. Firma manuscrita. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans