Sonja y Lenka Friedmann Woscoboinik acompañan a la actriz argentina Zipe Linkowsky a conocer la casa de Pablo Neruda en Isla Negra.
Soporte donde se entrega “Membership card”, B'nai B'rith International.
B'nai B'rith InternationalComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank no se entiende el destinatario (Verwendungszweck) pero tiene un timbre de la Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co.K.G. Impreso y manuscrito con tinta negra, un timbre rojo de nota de crédito (Gutschrift) del Rhein-Main Bank y un timbre negro que indica Ley de divisas en regla (Devisenrechtlich in Ordnung); 2 pp. Al parecer tiene tres firmas manuscritas; en el reverso un timbre negro Spargiro con fecha 14/04/1953. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank para utilización de fondos (Verwendungszweck) “Enträgnisse lt. meinem Schreiben vom 7. Januar 1955” (ingresos según mi carta de 7 de enero de 1955) abajo timbre de Dr. jur. Karl Müller Rechtsanwalt und Notar Lübbecke/Westf. y sobre el timbre firma con tinta negra, comprobante impreso y mecanografiado; 2 pp. Sin firma, timbre negro de Rhein-Ruhr Bank AG Filiale Bünde, timbre negro de Spargiro con fecha 11/01/1955, timbre rojo con Stat. Konnziffer y timbre negro que indica Ley de divisas en regla (Devisenrechtlich in Ordnung). Fecha 11/01/1955. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank no se entiende el destinatario (Verwendungszweck) pero tiene un timbre de la Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co.K.G. Impreso y manuscrito con tinta negra, un timbre rojo de nota de crédito (Gutschrift) del Rhein-Main Bank y un timbre negro – poco legible – que indica Ley de divisas en regla (Devisenrechtlich in Ordnung); 2 pp. Al parecer tiene cuatro firmas manuscritas; en el reverso un timbre negro Spargiro con fecha 28/05/1953. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank para destinatario (Verwendungszweck) Walter Epe, Dr. Oldendorf, impreso y mecanografiado; 2 pp. Sin firma, timbre azul de Rhein-Ruhr Bank AG Filiale Bünde y dos timbres del Landeszentralbank (Banco Central del Estado). Fechas registradas en timbres 2/02/1954 – 5/02/1954 – 3/11/1954. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank no se entiende el destinatario (Verwendungszweck) pero tiene un timbre de la Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co.K.G. Impreso y manuscrito con tinta negra y azul, un timbre rojo de nota de crédito (Gutschrift) del Rhein-Main Bank y un timbre negro – poco legible – que indica Ley de divisas en regla (Devisenrechtlich in Ordnung); 2 pp. Una firma manuscrita junto a un número; en el reverso un timbre negro Spargiro con fecha 2/10/1953. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank para destinatario (Verwendungszweck) Walter Epe, Dr. Oldendorf, impreso y manuscrito con tinta azul; 2 pp. Sin firma, timbre azul de Rhein-Ruhr Bank AG Filiale Bünde; en el reverso dos timbres de Spargiro: uno negro con fecha 7/10/1953 y uno rojo con fecha 9/10/1953. Fecha registrada en timbre 10/10/1953. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansComprobante de giro de ahorro desde la cuenta de Annemarie en el Rhein Ruhr Bank no se entiende el destinatario (Verwendungszweck) pero tiene un timbre de la Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co.K.G. Impreso y manuscrito con tinta negra y azul, un timbre rojo Stat. Kennziffer (Número de código del Estado o algo así) 72054, un timbre negro Spargiro con fecha 13/11/1954, otro del Rhein-Main Bank y un timbre negro que indica Ley de divisas en regla (Devisenrechtlich in Ordnung); 2 pp. Al parecer dos firmas manuscritas. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans