Distrito 27. 8/11/2001.
De Jong Lustig, LeoActa del 6/09/2000.
De Jong Lustig, LeoDocumentos impresos y manuscritos que pertenecían a la familia Hecht. Originales en alemán.
Kychenthal Hecht, HansCorrespondencia que notifica la decisión tomada en la Asamblea General del Comité Representativo de instituciones Judías de Chile, denominada Acción Colectiva de Emergencia Local.
Copia monocroma: retrato de un hombre mayor sentado, la copia está pegada a un soporte de cartón. Pie de foto: a la izquierda la firma del fotógrafo Botfán M. -. A la derecha: Budapest VIII. Népszinház - (se pierde la información porque falta un trozo de papel). Reverso: en el centro el sello del estudio de Botfán M., bajo su nombre indica Fényképészeti és Festészeti Müterme (Museos de fotografía y pintura), Budapest VIII Népszinház-Utca 31. Telefon József 30 - 94. Posible fecha 1911 y otros datos ilegibles. Toda esta información se encuentra enmarcada por la figura de una mujer con túnica que está pintando y el la parte superior izquierda del sello las iniciales MB enmarcadas por dos grifos. Parte superior derecha del soporte, manuscrito “Abuelo mamá”.
Copia monocroma: retrato de una mujer mayor sentada en el exterior, tras ella un árbol sin hojas y una pequeña ventana. Reverso: manuscrito con tinta negra Tekintetes Weisz Samuel (Presentado por Samuel Weisz), tachado sobre Budapest y corregido por Debrecen; también manuscrito con lápiz pasta azul Abuela paterna Pepe.
Mensaje donde se asigna a Willy una suma que se le adeudaba que puede hacer efectiva a través de cualquiera de las cuentas del Dr. Bölefahr. Sin firma.
Kychenthal Hecht, HansTranscripción manuscrita con lápiz grafito de balances y otras cuentas entre los años 1896 y 1937. 1 p. Sin firma. En la parte superior derecha tiene fecha Schwerin 10/06/1938 y en la parte inferior manuscrito con lápiz grafito Stgo. 18.1.64 (gesandt Hr. Dr. Kaufmann (New York). Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansManuscrito con tinta azul sobre papel con líneas horizontales, al parecer redactado por Wirtz ya que su apellido está en la esquina superior izquierda, y también al final del primer texto a modo de firma, luego algunos mensajes dedicados a “Sehr geehrte Herr K…” o “Sehr geehrte Frau Kychenthal”; 2 pp. Fecha 12/04 y 30/04/1952. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCopia mecanografiada de lo que parece ser el contrato entre los socios comanditarios, Käthe Meyer, Lotte Kratter, Annemarie Kychenthal y Ernst Neustädter, y el representante de la Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co. KG, Kurt Kaufmann; 5 pp. Sin firmas. Fecha 13/07/1950. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans