Solicitudes financieras enviadas por los hermanos Kychenthal al presidente de Finanzas Nordmark en Kiel.
Kychenthal Hecht, HansMensaje al presidente de Finanzas de Nordmark in Kiel dirigida a la oficina de Lübeck donde Willy solicita aumento del monto de retirada mensual y un monto extra el mes en curso para gastos de viaje. Sin firma.
Kychenthal Hecht, HansMensaje del presidente de Finanzas de Nordmark in Kiel en la oficina de Lübeck donde se informa a Willy Kychenthal de la aprobación de la transferencia de bienes. Timbre del presidente de Finanzas de Nordmark in Kiel y firma manuscrita.
Kychenthal Hecht, HansÍndice de Mudanza (Equipaje) de Willy Kychenthal, original con valores y fechas de compra. Primeras dos páginas con membrete de Willy Kulka Internat. und Übersee-Transporte, Berlín. 3 pp mecanografiadas en azul y negro, con detalles manuscritos. Última hoja, en reverso: Autorización de Willy para que se trasladen las pertenencias listadas, mecanografiada en negro, firma manuscrita, fecha de autorización 2/06/1939 en Lübeck.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Viña del Mar al comisario de patrimonio restringido del distrito de Lübbecke, 1 p. Sin firma. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke por Kurt Kaufmann con detalles sobre abonos y pagos, 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra Kaufmann y timbre abajo. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansDocumento mecanografiado donde se relata la evolución de ha tenido la empresa después de la muerte del socio principal, Ernst Kaufmann, quedando como socio principal su hijo Kurt Kaufmann y el cambio de socios debido al proceso de restitución a los herederos y co-propietarios de Hermann Hecht: Käthe Meyer, Lotte Kratter, Ernst Neustädter y Annemarie Kychenthal; 4 pp. Sin firma, aunque hacia el final se registra como redactor al apoderado general de los socios comanditarios. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel amarillo enviada por P. Lockau a la Sala de Restitución del Tribunal de Distrito de Bielefeld en el marco del proceso de restitución para los heredos Hecht con la declaración sobre lo ocurrido con el edificio de Lübbecke, en diagonal sobre todo el texto está mecanografiado y en rojo “DURCHSCHLAG” (Copia al carbón); 2 pp. Firma mecanografiada Lockau, Rechtsanwalt. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel verde enviada desde Bielefeld con información sobre las opciones y recomendaciones en el proceso de restitución del edificio de Lübbecke, en la parte superior derecha queda en evidencia el reenvío de esta carta al Dr. Gerardo Frenkel por parte de Franz Engel quien también le avisa que ha contactado a Ernst Neüstadter para ver la propiedad, a la izquierda de este texto mecanografiado hay un timbre del Dr. Franz W. Engel; 2 pp. Firma con timbre de Lockau Rachtsanwalt. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke para pedirle a Annemarie urgencia respecto a la firma de contrato, tiene postdata; 2 pp. Firma manuscrita tinta azul K. Kaufmann. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans