Sobre para cartas con manuscrito con lápiz pasta azul, "Cartas históricas" subrayado. Explica que dentro hay una carta escrita por su madre hacia su hermana felicitándola por su cumpleaños, el 22 de marzo de 1892, y también una carta de Rud Hoffstädter después de salir del campo de concentración. Sin fecha ni firma.
UntitledCarta de nacionalización chilena a don Werner Simonsohn Wilhelm, natural de Alemania. 30/07/1953. Dos estampillas.
UntitledCarta de nacionalización chilena a don Leopoldo Simonsohn Strauss, natural de Alemania. 30/09/1952. Dos estampillas.
UntitledCarta de nacionalización chilena a doña Berta Plaut Dietmann, natural de Alemania. 30/07/1953. Dos estampillas.
UntitledCarta de nacionalización chilena a doña Sofía Wilhem Basch, natural de Alemania. 30/09/1952. Dos estampillas.
UntitledPublicaciones del Estadio y otras comunidades judías
UntitledFamilia judeo alemana. La documentación cuenta la historia de un comerciante que se ve obligado a partir a causa de persecución nazi en 1939. Llegan en Noviembre a Valparaíso en búsqueda de una nueva vida. Refleja la migración como un derecho humano que en este caso, les salvó la vida.
En este archivo original se encuentra correspondencia, documentos legales, fotografías, manuscritos de los cónyuge de la familia y de su descendiente.
Ketubah (contrato de matrimonio) en hebreo, rumano y español.
- Ketubah en hebreo: documento en manuscrito. papel, tinta negra y azul, 1931. Medidas: 30,1x23 cm.
- Ketubah en rumano: documento en papel escrito a máquina con tinta negra, 1931. Medidas: 32,8x21 cm.
- Ketubah en español: documento en papel escrito a máquina con tinta negra, 1931. Medidas: 33,1x20,4 cm.
Estos tres documentos se encuentran en una carpeta tríptica libre de ácido, cuyas medidas son: 38x35 cm. extendida: 38x75 cm.