Print preview Close

Showing 17 results

Archival description
3 results with digital objects Show results with digital objects
CL AJ CREJ-11-011 · Item · 1947/03/28
Part of Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile informando del acuerdo firmado por el Gobierno de Chile y el Comité Intergubernamental sobre Refugiados, que contempla el ingreso de 2.000 refugiados al país. New York, 28 de marzo de 1947.

Untitled
CL AJ CREJ-11-012 · Item · 1947/03/28
Part of Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile informando del acuerdo firmado por el Gobierno de Chile y el Comité Intergubernamental sobre Refugiados, que contempla el ingreso de 2.000 refugiados al país. New York, 28 de marzo de 1947.

Untitled
CL AJ CREJ-11-031 · Item · 1947/01/25
Part of Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile sobre la Organización Internacional para los Refugiados de la segunda guerra mundial, entre los que cuentan 250 mil judíos, por lo que es necesario que las instituciones judías realicen todas las gestiones posibles para que los gobiernos se adhieran a esta organización. New York, 25 de enero de 1947.

Untitled
CL AJ FMV-P-16 · Item · 14/07/1937
Part of Fundación Memoria Viva

Pasaporte emitido el 14/07/1937 en Milán. Renovado en el mismo lugar el 14/07/1938; en Marsella el 22/03/1939; y en Valparaíso el 31/05/1941.
“J” de color rojo en primera página. Timbre "UNGÜLTIG" ("no válido") en las primeras 5 páginas. Fotografía en blanco y negro.
Timbres del control de fronteras de Austria, 04/11/1937 y 05/11/1937.
Timbre de entrada (en francés) 22/09/198.
Visa aprobada por el Consulado de Francia en Venecia, 02/09/1938. Dos estampillas y timbre del Consulado.
Prolongación de estadía, timbrada por el Ministerio del Interior, Comisaría Especial en Niza.
Cuatro timbres y seis estampillas del Consulado de Chile en Marsella.
Visación ordinaria válida por un año, 08/06/1939.
Timbre de llegada a Chile, 12/08/1939.
Timbre de embarque (en francés) de junio (fecha exacta ilegible).
Timbres de Münster, Suiza, 08/09/193? y 20/09/1938
Timbre del Banco di Roma, 10/09/1938.
Timbre de salida (en italiano), 20/09/1938.
Timbres de salida (en italiano), 12/08/197; 04/11/1937; 08/08/1938.
Timbre de aduana Suiza, 12/08/1937.
Timbres de entrada (en italiano), 12/08/1937; 08/09/1938; fecha ilegible.
Timbre del Banco di Roma, 29/10/1937.
Timbre de Merano (Italia), 11/08/1937.
Hoja de instrucciones para alemanes en el extranjero.

Untitled
Documentos
CL AJ MWB-D · Series · 1904 - 1939
Part of Familia Wollstein Bransdenstein

Documentos personales, de indentificación y legales de la familia Wollstein Brandenstein. Registros de origen alemán e italiano. Información proporcionada por los descendientes.

Untitled
Alfred Wollstein
CL AJ MWB-F-01 · Item · 1936
Part of Familia Wollstein Bransdenstein

Alfred Wollstein con un bastón en su mano derecha frente a una casa. Postal enviada por Alfred Wollstein desde Italia a sus padres en Alemania.

Untitled
Prensa
CL AJ MWB-P · Series · 1939 - 2000
Part of Familia Wollstein Bransdenstein

9 recortes de prensa o copias de portadas y artículos referentes a (??). Principalmente del año 1939. Inglés e italiano.

Untitled
Familia Frank Hirsch
CL AJ FFH · Fonds · 1850 - 1963

Contiene documentos legales, álbumes, cuadernos y fotografías pertenecientes a la familia Frank Hirsch y la familia Hirsch Freund.

Untitled
Documentos
CL AJ FFH-D · Series · 1850 - 1963
Part of Familia Frank Hirsch

Documentos personales, de indentificación y legales de la familia Frank Hirsch. Registros de origen alemán, italiano y chileno. Información proporcionada por los descendientes.

Untitled