Mostrando 53 resultados

Descripción archivística
12 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Certificado führeungszeugnis
CL AJ MWB-D-06 · Unidad documental simple · 23/6/1939
Parte de Familia Wollstein Bransdenstein

Certificado führeungszeugnis (antecedentes penales) a nombre de Max Brandenstein nacido el 2 de septiembre de 1875 en el distrito de Grebenstein (Alemania). Der Polizepräfident (jefe de policía). Berlín, 23/6/1939. Válido para trámites de emigración por tres meses a partir de la fecha de emisión. N° de control 72.909. Timbre de Polizepräfident y del Consulado de Chile en Marsella.
Tenía adjuntada las siguientes traducciones:
2ª. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Max Brandstein (documento anterior) HZ 28942. En esquina derecha inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción. Esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco, en esquina inferior izquierda timbre en francés ilegible, timbre del Consulado de Chile en Marsella, timbre ilegible.
2b. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Madame Elsbeth Brandenstein nacida Goldschmidt N° de control 70032. HZ 28943. En esquina inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción y timbre del Consulado de Chile en Marsella y timbre ilegible, esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco.

Wollstein, Marion
ICH ÜBER MICH (Yo respecto de mí)
CL AJ FK-AI-03 · Unidad documental simple · s.f.
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Recopilación breve de las memorias de Luis Kychenthal Marcus. Sin fecha. Texto mecanografiado que presenta algunas correcciones y notas manuscritas con lápiz grafito, sin encuadernar. Idioma alemán. 36 pp; hoja nº14 duplicada.

"Mein … Li!"
CL AJ FK-WK-C-08 · Unidad documental simple · 14-10-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada al parecer desde Schwerin, poco legible, 2 pp. No se reconoce firma. Fecha 14/10/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
"Mein Li!"
CL AJ FK-WK-C-10 · Unidad documental simple · 20-10-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta azul sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre márgenes, poco legible, 2 pp. Al parecer hay una firma. Numerada en la parte superior izquierda nº32. Fecha 20/10/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
"Meine geliebten!"
CL AJ FK-WK-C-15 · Unidad documental simple · 11-11-1939
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita mitad tinta negra sobre papel, mitad lápiz grafito sobre papel, enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp, manchas de tinta en la orilla derecha inferior de la carta. No se identifica firma. Numerada en la parte superior izquierda nº38. Fecha 11/11/1939. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
"Meine lieber …!"
CL AJ FK-WK-C-20 · Unidad documental simple · 11-07-1940
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma al parecer de Grete. Numerada en la parte superior izquierda nº39. Fecha 11/07/1940. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
CL AJ CREJ-11-012 · Unidad documental simple · 1947/03/28
Parte de Comité Representativo de Entidades Judías (CREJ)

Carta del World Jewish Congress al Comité Representativo de la Colectividad Israelita de Chile informando del acuerdo firmado por el Gobierno de Chile y el Comité Intergubernamental sobre Refugiados, que contempla el ingreso de 2.000 refugiados al país. New York, 28 de marzo de 1947.

Stein, Kalman
Pasaporte Max "Israel" Cohen
CL AJ FMV-P-09 · Unidad documental simple · 07/07/1939
Parte de Fundación Memoria Viva

Pasaporte emitido el 07/07/1939 en Duisburgo.
“J” de color rojo en primera página. Fotografía en blanco y negro.
Visación para la salida única del territorio del Reich de cualquier punto de cruce de frontera alemana aprobada oficialmente, 11/10/1939. Dos estampillas y dos timbres del jefe de policía de Duisburgo.
Timbre de la policía de la frontera, 15/10/1939.
Visación ordinaria autorizada por el consulado de Chile en Berlin, 21/07/1939. Siete estampillas y dos timbres del Consulado.
Visado de tránsito válido por un sólo viaje, otorgado por el Consulado General de Italia en Colonia, 11/10/1939. Una estampilla y un timbre del Consulado.
Timbre de entrada a Brennero, 15/10/1939.
Timbre de llegada a Chile, 10/11/1939.
Timbre de "Deutsche Verkers-Kredit-Bank", 11/10/1939.
Timbre de salida de Génova, 17/10/1939.

Fundación Memoria Viva
Cédula consular
CL AJ FFH-D-13 · Unidad documental simple · 10/11/1939
Parte de Familia Frank Hirsch

Cédula consular a nombre de Irma Hirsch Freund, hijo de Siegfried Hirsch e Ida Freud. Visación N°6179, fecha 10/11/1939. Consulado particular de Chile en Berlín. Firma de Irma y del Cónsul chileno en Berlín.

Frank Hirsch
Polizeiliche ubmeldung
CL AJ MWB-D-05 · Unidad documental simple · 25/4/1933
Parte de Familia Wollstein Bransdenstein

Polizeiliche ubmeldung (Registro policial). Formulario de registro con datos de Anny Brandenstein. 25/4/1933. 2 timbres.

Wollstein, Marion