Showing 149 results

Archival description
1 results with digital objects Show results with digital objects
“Mein Li!”
CL AJ FK-WK-C-44 · Item · 19-08-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, escritura sobre margen izquierdo, poco legible, 1 p. Firma Va. (Vater). Numerada en la parte superior izquierda nº11. Fecha 19/08/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Mein Li!”
CL AJ FK-WK-C-40 · Item · 28-08-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel, enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. Firma Va (Vater). Fecha 28/08/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Herrn Willi Kychenthal”
CL AJ FK-WK-C-57 · Item · 28-07-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta postal con tarjeta de respuesta (Postkarte mit Antwortkarte) enviada desde Schwerin por Louis Kychenthal. Manuscrita con tinta negra sobre papel grueso amarillo con tipografía y estampilla del Deutsches Reich impresa en burdeo, poco legible. Enviada originalmente a Santiago y después fue rectificada para enviarla a Valparaíso; 4 timbres de Schwerin, Santiago (2) y Valparaíso. Fecha 28/07/1939. Idioma alemán.

Untitled
"Mein Lieber Li!"
CL AJ FK-WK-C-07 · Item · 7-10-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel, con escritura sobre los márgenes, 1 p. Firma L, la otra firma no es legible. Fecha 7/10/1939. Idioma alemán.

Untitled
"Mein Li!"
CL AJ FK-WK-C-12 · Item · 25-10-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 1 p. Firma poco legible. Numerada en la parte superior izquierda nº33. Fecha 25/10/1939. Idioma alemán.

Untitled
"Meine Lieben!"
CL AJ FK-WK-C-17 · Item · 23-11-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma Vater Opa. Numerada en la parte superior izquierda nº40. Fecha 23/11/1939. Idioma alemán.

Untitled
“Lieber Willy”
CL AJ FK-WK-C-32 · Item · 1-10-1939
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta enviada desde Rotterdam relatando un poco los preparativos del emisor para viajar, también indica que adjunta una carta de Ludwig con quien se encontró. Envía saludos en nombre de Martha y suyo, firma Ben (Koppels). Idioma alemán.

Untitled