Testimonio o carta de recomendación mecanografiada por Bernhard Neustädter a raíz del periodo en que Annemarie se hizo cargo de su casa debido a la enfermedad de su esposa (hermana de Annemarie, Grete). 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Bernhard Neustädter. Fecha Lübbecke, Wf. 1/07/1937. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansTestimonio o carta de recomendación mecanografiada por el empleador de Annemarie donde consigna el periodo que Annemarie trabajó para él y destaca sus virtudes como trabajadora. La hoja tiene en su parte superior membrete de A. HECHT, KLEIDERFABRIK, LÜBBECKE i.W. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 1/10/1931. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCertificado otorgado a Annemarie Hecht por el Höherer Halbjahrskursus de la Kaufmannische Privatschule Diplom-Kaufmann ALBERT OSTWALD (Herford). Impreso y manuscrito con tinta negra, timbre azul. Firmas manuscritas del director y seis profesores. Fecha 29/08/1928. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansLa documentación da cuenta de la vida tanto de Yvonne como sus padres en los años de la guerra, su documentación escolar así como certificado de bautismo, de salud y documentación familiar como certificado de residencia. Incluye también fotografías de la vida familiar tanto en Europa como en Chile.
Auspitz Schwartz, Yvonne ClaireUnidad de documentación compuesta que corresponde a conjunto de 4 documento unido por un lazo azul con timbre de cera verde que da cuenta estudios en Inglaterra entre 1940-1945.
Ufficio Provinciale Delle Corporazioni di Milano, Registro delle ditte. Certificado de propiedad de la empresa “Autorimessa Aquila Officina di Wollstein Alfredo” a nombre de Alfredo Wollstein como único propietario. 14/11/1938, Milano. N°38595/6 C.E. Firmado por Director (F. Terzaghi), timbre Ufficio Provinciale Delle Corporazioni, 2 estampillas y membrete.
Wollstein, MarionPartida de Nacimiento abreviada de Willy Kychenthal emitida por el registro civil de Schwerin, en este se especifica la fecha de nacimiento de Willy y padres. Firma manuscrita de registrador y timbre.
Kychenthal Hecht, HansCertificado de Matrimonio de Karl Roth y Adelhaid Fuchs. Viena. Rabbiner Dr. J.M. M. Bach. 5 abril, 1936. Timbre y estampillas
Fuchs Löwy de Roth, HeidiTranscripción de certificado de pago de impuestos a nombre de Salomon Frank y su esposa Karolina Sara. Oficina de impuesto de Viena. Fecha 9/6/1939. Por reverso timbre del III Reich.
Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.