"En memoria de mis felices padres y hermanos", indican los nombres: Sr. Moses Scherb y su fecha de fallecimiento 8 de Marzo de 1937; Sra. Klara Schnerb, su apellido se soltera Weisskopf, fallecida el 19 de Octubre de 1926 y la Srta. Carola Schnerb, fallecida el 9 de Noviembre de 1931. Incluye calendario de aniversario de cada uno desde el año1937 hasta el 1952.
Semy Woscoboinik Basis con sus 4 hijos: Lenka Friedmann W, Claudio Friedmann W., Sonja Friedmann W., Franklin Friedmann W
Tres positivos monocromos con márgenes blancos. Las dos fotografías de arriba corresponden a un retrato plano medio corto de Leo y Juli Lipstädt, ella ocupa un traje oscuro con un cuello redondo blanco, él lleva traje, corbata a rayas y lentes negros y redondos; parecen ser dos copias de la misma fotografía, una de ellas tiene una mancha amarilla en el medio. La de abajo es un retrato en primer plano de Ludwig y Annemarie, ella tiene ropa oscura con una especie de pañuelo blanco en el cuello, él lleva traje y corbata negra. La primera imagen tiene un manuscrito poco legible en alemán en el reverso y abajo “Julien und Leo”. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada por Lilli L. Kaufman en un papel que tiene membrete de Pablo Nathan y la dirección de su casilla en Santiago donde desea un feliz cumpleaños a Annemarie y expresa sus deseos de volver a estar todos juntos y felices nuevamente en Chile, también le cuenta que su marido recibió la notificación de divorcio y está enojado por lo que toma represalias contra ella, indica que su amiga Lotte Gutmann será testigo y también viajará Carmen Orrego, le pregunta a Annemarie si podría venir a acompañarla. Agrega unas frases manuscritas con tinta azul sobre los márgenes y al final. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Lilli. Fecha 16/05/1964. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel azul enviada por Lilli L. Kaufman en esta agradece su carta y le cuenta sobre los problemas de su matrimonio y la violencia que vive. También hace un comentario de las elecciones en Chile, que no le convencen ni Frei ni Allende; extraña Chile y el cariño de los amigos, dice que tiene el pelo blanco y nada de ganas de vivir. El reverso tiene en la parte central el logo y nombre del correo aéreo en rojo y azul, timbres negros y los datos del destinatario y remitente mecanografiados. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Lilli. Fecha 1/05/1964. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Friedenau (Alemania) por el Dipl. Ing. Walter Kychenthal, se alegra de la carta que le enviaron el 10 de febrero del 62, comenta levemente la política internacional y declara que Alemania debe pagar por los vergonzosos actos de Hitler. Les informa que les ha enviado algunos catálogos y agrega una línea manuscrita con tinta azul en el margen izquierdo. En la parte superior derecha manuscrito con lápiz grafito “beantwortet 22.III.62”. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Walter. Fecha 24/04/1962. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Friedenau (Alemania) por el Dipl. Ing. Walter Kychenthal, se alegra de que hayan encontrado los catálogos que les había enviado y también les habla de un nuevo catálogo que les envió con todo tipo de cosas. Al final agrega unas líneas manuscritas con tinta azul. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet 21.6.62”. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Walter. Fecha 24/04/1962. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Kunduz (Afganistán) por el Dipl. Ing. Walter Kychenthal, agradece la carta del 10 de enero de 1960 a pesar de que él sólo escribió unas pocas líneas para Navidad, agradece las amables palabras de Annemarie en su maravilloso estilo. Manuscrito con tinta azul sobre margen izquierdo. En la parte superior manuscrito con lápiz grafito “beantwortet 12.II.62.”. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Walter. Fecha 30/03/1960. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel quien está feliz de haber recibido noticias de Annemarie y Ludwig, los felicita por haberse convertido en abuelos. Trata otros temas referentes a los papeles para la indemnización. Adjunta una carta para Hans y Ursula ya que no tiene dirección de ellos. Manuscritos con tinta azul sobre los márgenes, medianamente legibles. En la parte superior manuscrito con tinta azul “beantwortet (…)III.64.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Putzel (Eva Lemberg). Fecha 18/02/1964. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Berlín donde se disculpa por no haber respondido las cartas aún, se alegra de que el viaje de Ludwig al sur para captar nuevos clientes hay salido bien, se refiere levemente a las catástrofes e inundaciones de Italia, Austria y el sur de Alemania. La carta está escrita sobre un papel que a la vez es un tríptico, al cerrarse tiene impresa en la portada dos flores rojas con una rama de pino y abajo en letras doradas “Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr”. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet durch M. 14.12.66.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Walter Kychenthal. Fecha 8/12/1966. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans