Carta a nombre de presidente de finanzas de Nordmark in Riel en Lübeck para Willy Israel Kychenthal con información sobre su compra y tramitación para envío al extranjero, mecanografiada, 1 p. Idioma alemán.
UntitledSolicitud mecanografiada emitida por Louis Kychenthal para la oficina de cambio de Lübeck con el fin de la liberación de un importe de 1425. Sin firma. Idioma alemán.
UntitledSolicitud mecanografiada emitida por Willy Kychenthal para la oficina de cambio de Lübeck con el fin de que se emita una declaración de no objeción conforme a la ley de divisas. Sin firma. Idioma alemán.
UntitledÍndice de Mudanza (Equipaje) de Willy Kychenthal, original con valores y fechas de compra. Primeras dos páginas con membrete de Willy Kulka Internat. und Übersee-Transporte, Berlín. 3 pp mecanografiadas en azul y negro, con detalles manuscritos. Última hoja, en reverso: Autorización de Willy para que se trasladen las pertenencias listadas, mecanografiada en negro, firma manuscrita, fecha de autorización 2/06/1939 en Lübeck.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Viña del Mar al comisario de patrimonio restringido del distrito de Lübbecke, 1 p. Sin firma. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por Ernst Wirtz desde Lübbecke (copy), 1 p. Sin firma. Idioma Alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por el abogado y notario Dr. Hans Kuntze desde Lübbecke, 4 pp. Firma manuscrita Kuntze. Idioma alemán.
UntitledCarta del Tribunal Local para Ernst Neustädter y Annemarie Kychenthal con información sobre el valor de la propiedad de Lübbecke, 1 p. Timbre en la parte superior derecha. Firma manuscrita del secretario judicial. Idioma alemán.
UntitledCarta del Tribunal Local para Ernst Neustädter y Annemarie Kychenthal con información sobre el valor de la propiedad de Lübbecke, 1 p. Timbre en la parte superior derecha. Firma manuscrita del secretario judicial. Idioma alemán.
UntitledMensaje mecanografiado enviado desde Lübbecke por Ernst Wirtz informando a Annemarie sobre la ley que define de nuevo el término nacionales de las Naciones Unidas indicando que si ella se encuentra al amparo de esta ley le debe enviar el certificado correspondiente para poder realizar los trámites; 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 3/08/1951. Idioma alemán.
Untitled