Carta mecanografiada enviada por la Jüdische Kultusgemeinde e. V. Bielefeld (Comunidad religiosa judía de Bielefeld) para comunicarle a Annemarie – en respuesta a su carta – que el abogado designado por ellos para representar sus intereses es el consejero Fasbender, membrete en la parte superior izquierda; 1 p. Firma manuscrita con timbre de la Jüdische Kultusgemeinde e. V. Bielefeld. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansJudíos alemanes
235 Descripción archivística resultados para Judíos alemanes
Documentos legales, correspondencia y otros registros manuscritos pertenecientes a Samuel Hecht y Abraham Hecht, constituyen una parte de los documentos traídos por Annemarie a Chile. Originales en alemán.
Kychenthal Hecht, HansDocumentos manuscritos pertenecientes a Salomon Hecht que se mantuvieron en la familia Hecht Cohen, constituyen una parte de los documentos traídos por Annemarie a Chile. Hans elabora un resumen de la historia de los documentos y sus complejidades. Originales y reproducciones en yiddish y hebreo.
Kychenthal Hecht, HansCuatro positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba a la izquierda, retrato plano americano de Julie de pie, lleva un vestido oscuro que en la parte superior es transparente y deja ver la blusa blanca, el cabello recogido y un cintillo con esferas negras, parece estar tomada en un estudio por el decorado; en el reverso manuscrito: “Julie Kychenthal Schwerin 2.3.1916.” abajo “hermana de Ludwig casada con Leo Lippstädt fotocopiada en Legacy 4/7/2010.” Arriba a la derecha, retrato de hombre sentado apuntando el retrato enmarcado de una mujer que apoya en otra silla, el hombre tiene barba y bigote y usa traje y abrigo; en el reverso manuscrito: “Ur-Grossvater zeigt seine mutter unsere ur-ur-großmutter”. Abajo, retratos de hombres en plano medio, uno es de un hombre mayor que mira a la cámara con barba blanca y traje, lleva un pañuelo negro alrededor del cuello y la imagen tiene una viñeta blanca; el otro es de un hombre joven que usa una chaqueta negra sobre camisa blanca, tiene una especie de barba en los costados de la cara que parecer ser una extensión de sus patillas, la pera está afeitada. Idioma español y alemán.
Kychenthal Hecht, HansMismo positivo monocromo del primer grupo de fotografías que muestra a una mujer de ropa oscura y lentes sentada leyendo un periódico, probablemente sea Anna Kychenthal. No tiene márgenes. Sin fecha.
Kychenthal Hecht, HansDos postales enviadas desde Herford por Hermann Hecht. Una enviada el 20/03/1942, poco legible, firma Muttchen; tiene una estampilla del Deutsches Reich burdeo (15) y timbres negros. La otra enviada el 12/03/1941, al parecer, está escrita por Hermann Hecht pero no se identifica la firma; tiene una estampilla del Deutsches Reich burdeo (15), timbres negros y uno rojo con el águila imperial alemana. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansConjunto de tres postales enviadas desde Herford por los Hecht junto a un folleto titulado SER JUDIO. El folleto es una invitación de la Soc. Cultural Israelita B’ne Jisroel para asistir a una charla en la sede de la Logia B’nai B’rith. La primera postal tiene como absender Hermann Israel Hecht pero parece estar escrita por Hedwig Hecht, tiene la fecha del timbre de Herford 9/04/1942 y firma Mutter. La segunda tiene como absender Hermann Israel Hecht, la fecha del timbre de Herford 9/04/1942 y fecha de timbre de Valparaíso 25/11/1942, firma Vater. La tercera tiene como absender Hermann Israel Hecht pero parece estar escrita por Hedwig Hecht, en la última parte del texto se borró una frase con tinta negra (posiblemente borrado por agentes de censura nazi), tiene la fecha del timbre de Herford 12/03/1942 y otro timbre negro Vermeidet rundfunk-störungen! (¡Evite las interferencias de radio!), la estampilla del Deutsches Reich impresa en esta postal es burdeo (15) y tiene la imagen de perfil de Hitler. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansFormulario de baja en el registro policial por cambio de residencia de Annemarie desde Lübbecke hasta Schwerin. Impreso y manuscrito, tiene timbres de las policías de Lübbecke y Schwerin. El reverso tiene información impresa pero varias áreas están censuradas con negro. 2 pp. Dos firmas manuscritas, una de ellas es de Hermann Hecht por ser el dueño de la propiedad residencial. Fecha 14/04/1934. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansDocumentos referentes a la instalación en Schwerin de una placa donde se rememora a la familia Kychenthal, la familia fue invitada a la ceremonia realizada en la misma ciudad. Impresos y mecanografiados. Originales y reproducciones en alemán.
Kychenthal Hecht, HansTres positivos monocromos con márgenes blancos. Las dos fotografías de arriba corresponden a un retrato plano medio corto de Leo y Juli Lipstädt, ella ocupa un traje oscuro con un cuello redondo blanco, él lleva traje, corbata a rayas y lentes negros y redondos; parecen ser dos copias de la misma fotografía, una de ellas tiene una mancha amarilla en el medio. La de abajo es un retrato en primer plano de Ludwig y Annemarie, ella tiene ropa oscura con una especie de pañuelo blanco en el cuello, él lleva traje y corbata negra. La primera imagen tiene un manuscrito poco legible en alemán en el reverso y abajo “Julien und Leo”. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans