Cantos del viernes: libro empastado tapa dura de color negro, titulo de letras doradas y dos líneas de detalles en el lomo, una en cada lado. El título lo tiene en la cubierta derecha, en español. La portada interior tiene el título en hebreo y alemán. Es una edición bilingüe, contiene tanto alemán como hebrero. Título en español: Los cánticos domésticos para la noche del viernes. Más de septiembre y provisto de explicaciones de dr. Salomón Bamberger. Segunda edición, publicada en 1923 por M. Lehrberger & Co.
Libro de Rezos
15 Descripción archivística resultados para Libro de Rezos
Die welt gebete von Rabbiner Dr. Elie Munk: libro empastado tapa dura de color negro, sin diseño en la cubierta, solo el titulo en la cubierta izquierda. Libro en alemán con algunas frases en hebreo, se comienza la lectura desde la cubierta izquierda, en sentido izquierda-derecha. La guarda interior izquierda contiene una dedicatoria del 27 de marzo de 1987. Título español: El mundo de las oraciones, comentarios a las oraciones laborales, sabáticas y festivas con traducción del Rabino Dr. Elie Munk. Es el segundo volumen, 2º edición publicada en 1935.
Pasaporte y libro de rezos
Familia Geni GasmanGebete für den Versöhnungsabend von W. Heidenheim: libro empastado de color negro, sin detalles ni titulo en la cubierta. Edición bilingüe de hebreo al alemán. Título en español: Oraciones para la noche de la reconciliación por W. Heidenheim. Contiene descripciones escritas en ambas guardas interiores. Impreso y publicado por M. Lehrberger & Co. en 1894.
Hagada: libro empastado de tapa dura de color negro, con titulo en letras doradas y dos líneas de detalles en el lomo, una en cada lado. Título en la cubierta derecha. La portada interior tiene el título en hebreo y alemán, es una edición bilingüe. Contiene ilustraciones. Título en español: Narración de Israel de Egipto para las dos primeras noches de pascua. Edición publicada en 1938 por M. Lehrberger & Co.
Auspitz Schwartz, Yvonne ClaireHaggadah für pesach: Libro empastado de color azul marino con detalles dorados y azul oscuro en la cara izquierda, tiene además un relieve rectangular que enmarca los diseños dorados, negros y el titulo. En el lomo también se encuentra el nombre del libro con dibujos hechos de líneas amarillas que representan ramas de árboles y uvas. La guarda interior tiene un diseño de ramas y hojas en forma circular. Las páginas tienen detalles de oro en el exterior. Título en español: Hagadá de pesaj. Tercera edición, publicada en 1891. Su contenido se encuentra en alemán, con algunos párrafos pequeños en hebrero y partituras musicales. Se comienza a leer desde la cubierta derecha, en sentido izquierda a derecha.
Auspitz Schwartz, Yvonne ClaireContiene 14 libros físicos pertenecientes a Yvonne Auspitz, en su mayoría de rezos u oraciones. Los ítems se encuentran en hebreo, alemán y húngaro.
Mirjam. imádságok zsidó nök számára: libro empastado de negro brillante con pequeño grabados en el lomo, sin título en la portada. La guarda interior es de un material distinto a las de las páginas, con un diseño de flores y hojas. Las hojas tienen oro en el exterior. Contiene inscripciones hechas a mano en las hojas finales. Título en español: Miriam. Un libro de oraciones para mujeres por Kiss Arnold. El libro tiene contenido en húngaro, que se comienza a leer desde la tapa izquierda, de sentido izquierda a derecha. Edición 81, 16 de junio de 1924.
Ritual de oraciones para servicios vespertinos, sabáticos y festividades: libro empastado de cartón de color azul, con su titulo en la cubierta derecha y en hebrero. Tiene dos portadas interiores, una en hebrero y otra en español. Edición bilingüe hebrero-español. Traducido, adaptado y notas por Marcos Edery.
Sefer Hachajim: libro empastado de tapa dura de color negro, sin detalles. El título se encuentra en el lomo. La portada interior derecha contiene el título en hebrero y alemán, la portada izquierda contiene el título en alemán, es una edición bilingüe. Se encuentra conformado por una tabla de contenido, el contenido y un apéndice en alemán. La tabla de contenido (V-VIII) y el contenido (1-292) se lee desde la cubierta derecha, mientras que el apéndice en alemán (1-47) se lee desde la cubierta izquierda. Libro publicado por la editorial Victor Goldschmidt, en Basilea, Suiza.