Certificado mecanografiado que indica que la situación de exención para Lübbecker Kleiderfabrik Kaufmann & Co., según la ley de equiparación de cargas, no cambiará aunque Annemarie venda su participación; 1 p. Firma manuscrita con lápiz azul funcionario de hacienda y timbre de la Finanzamt Lübbecke. Fecha 11/04/1953. Idioma alemán.
UntitledLübeck (Alemania)
162 Archival description results for Lübeck (Alemania)
Carta mecanografiada enviada desde Santiago por Annemarie a un destinatario que no se identifica en la redacción original respondiendo a su pregunta sobre las condiciones específicas en que se vende la casa y terreno de Lübbecke, sobre el texto mecanografiado manuscrito con tinta negra “Dr. Karl Müller… Lübbecke/Westf.”; 1 p. Sin firma. Fecha 4/07/1955. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke por Dr. Karl Müller donde remite una carta que recibió de Ernst Neustädter por la administración del edificio de Osnabrücker Str. Nr. 4, Lübbecke, solicita a Annemarie que se ponga de acuerdo con Ernst respecto a la administración del edificio y se le comunique a él lo que sea pertinente. Parte superior izquierda tiene membrete del Dr. jur. Karl Müller. Adjunta transcripción mecanografiada de la carta enviada por Ernst Neustädter el 19/10/1954 al Dr. Müller donde solicita instar a Annemarie para que decida pronto temas referentes a la venta del edificio o en su defecto le otorgue un poder notarial a él para realizar las diligencias necesarias; 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra en carta de Dr. Müller y en copia de carta de Ernst Neustädter firma mecanografiada “E.L. Neustädter Dr. E.L. Neustädter B.Sc. (Hons.), Ph.D.,A.R.I.C. Research Chemist”. Fecha 26/10/1954. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke por Dr. Karl Müller donde informa sobre el pago y compensación por parte de la Oficina de Costes de Ocupación, además solicita por favor que Annemarie pueda contestar a las diversas cartas que le ha enviado respecto a la venta del edificio de Lübbecke para poder seguir su trabajo. Parte superior izquierda tiene membrete del Dr. jur. Karl Müller; 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 30/04/1954. Idioma alemán.
UntitledTranscripción de carta mecanografiada sobre papel verde enviada desde Lübbecke por la Oficina de Costes de Ocupación informando sobre la resolución de los pagos por ocupación, 1 p. Firma mecanografiada del director jefe del distrito. Fecha 12/10/1953. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke por Dr. Karl Müller solicitando que responda sus cartas anteriores para tener información respecto al valor de venta, parte superior izquierda tiene membrete del Dr. jur. Karl Müller; 1 p. Firma manuscrita con tinta azul. Fecha 11/09/1953. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke por Dr. Karl Müller con información sobre los impuestos del inmueble de Osnabrücker Str. Nr. 4 y la compensanción por uso de este, parte superior izquierda tiene membrete del Dr. jur. Karl Müller; 1 p. Firma manuscrita con tinta azul. Fecha 22/07/1953. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Lübbecke a Annemarie por Dr. Müller con información sobre los trámites que él y el Dr. Lockau han hecho con respecto al edificio de Osnabrückerstr, parte superior izquierda de la carta tiene membrete del Dr. jur. Karl Müller. Además se adjunta carta enviada desde Santiago por Annemarie a Ernst donde se trata el tema del valor para la venta del edificio de Lübbecke; 4 pp. Primera carta firma manuscrita con tina negra, segunda carta sin firma. Fecha 6/05/1953 y 4/07/1955, respectivamente. Idioma alemán.
UntitledCarta numerada manuscrita con tinta azul, poco legible, horizontal, 1 p. Enviada desde Lübbecke por Hermann Hecht. Sin firma. Fecha 05/1941. Idioma alemán.
UntitledCarta numerada manuscrita con tinta azul, poco legible, 2 pp. Escriben dos personas y ambas páginas tienen la numeración 74, en la primera página se consigna como lugar de remitente Lübbecke, firma Vater. La segunda página no se identifica firma. Fecha 29/03/1941. Idioma alemán.
Untitled