Testimonio o carta de recomendación mecanografiada por Bernhard Neustädter a raíz del periodo en que Annemarie se hizo cargo de su casa debido a la enfermedad de su esposa (hermana de Annemarie, Grete). 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Bernhard Neustädter. Fecha Lübbecke, Wf. 1/07/1937. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansLübeck (Alemania)
14 Descripción archivística resultados para Lübeck (Alemania)
Testimonio o carta de recomendación mecanografiada por el empleador de Annemarie donde consigna el periodo que Annemarie trabajó para él y destaca sus virtudes como trabajadora. La hoja tiene en su parte superior membrete de A. HECHT, KLEIDERFABRIK, LÜBBECKE i.W. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 1/10/1931. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCitación para la vacunación de Annemarie Hecht emitida por Die Polizei-Verwaltung, impresa y manuscrita con tinta negra en caligrafía Sütterlin. Timbres del estado de Lübbecke i.W. 2 p. Fecha 20/05/1922. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansFormulario de baja en el registro policial por cambio de residencia de Annemarie desde Lübbecke hasta Schwerin. Impreso y manuscrito, tiene timbres de las policías de Lübbecke y Schwerin. El reverso tiene información impresa pero varias áreas están censuradas con negro. 2 pp. Dos firmas manuscritas, una de ellas es de Hermann Hecht por ser el dueño de la propiedad residencial. Fecha 14/04/1934. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta numerada manuscrita con tinta azul enviada desde Lübbecke, poco legible. Escriben dos personas principalmente y ambas numeran al inicio sus textos con 83. Al final del segundo texto Grete agrega unas líneas y las firma. 2 pp. Firman Muttchen y Vater. Fecha 29/05/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta grupal manuscrita con tinta azul enviada desde Lübbecke. 1 p. Primer texto medianamente legible, firma Bernhard. Segundo texto poco legible, firma Grete. Tercer texto escrito sobre margen superior e izquierdo, poco legible y no se identifica firma. Fecha 17/09/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta azul, poco legible, enviada desde Lübbecke. 1 p. Firma Grete. Fecha 10/02/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansTres cartas juntas enviadas, una de ellas mecanografiada desde Rotterdam por B. M. Koppels donde da breves noticias acerca de ellos mismos y otras familias, y la celebración de Janucá. Al reverso carta manuscrita con tinta azul enviada desde Lübbecke y en una tercera página otra carta manuscrita con tinta azul, ambas numeradas con 67, poco legibles. 3 pp. Firmas manuscritas de Ben, Martha y Mutter, respectivamente. Fechas 16/01/1941 y 28/01/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansTres certificados de nacimiento de Annemarie, impresos y mecanografiados. Uno obtenido en Lübbecke con fecha 21/03/1950, timbre de Des Standesamts Lübbecke y firma manuscrita con tinta negra. El segundo es una copia del original emitido en Lübbecke el 6 de noviembre de 1934, tiene un timbre del consulado de Chile en Bremen y de Standesbeamter in Lübbecke con esvásticas en él y firma manuscrita del encargado. El tercero es una traducción oficial de la copia del certificado de nacimiento, con timbres del consulado de Chile en Bremen y la firma manuscrita del cónsul Eleazar Vergara. 3 pp. Idioma alemán y español.
Kychenthal Hecht, HansCopia certificada en la Embajada de Alemania del certificado de nacimiento de Annemarie emitido en Lübbecke el 6 de noviembre de 1934 con timbres del consulado de Chile en Bremen y de Standesbeamter in Lübbecke con esvásticas en él y firma manuscrita del encargado. El certificado está oficializado por el agregado consular Wolfgang Weicht, firma manuscrita, de la Embajada de la República Federal de Alemania en Santiago con fecha 24 de julio de 1986. En el reverso firmas y timbres correspondientes a la legalización. 2 pp. Idioma alemán y español.
Kychenthal Hecht, Hans