Mensaje manuscrito con tinta negra enviada desde Lübbecke, poco legible. En la parte superior izquierda tiene membrete impreso negro del Hotel Deutsches Haus. Besitzer: Franz Wiemer; 1 p. Firma manuscrita que no se logra identificar. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledLübeck (Alemania)
162 Archival description results for Lübeck (Alemania)
Transcripción de la carta mecanografiada enviada por el arquitecto Vieth en respuesta a una carta del 6 de octubre donde informa sobre la propiedad de Lübbecke, también indica que remite planos. En el margen izquierdo hay un pequeño párrafo manuscrito y el timbre verde del abogado Gerardo Frenkel; 1 p. Firma mecanografiada Vieth. Fecha 8/10/1952. Idioma alemán.
UntitledMensaje mecanografiado enviado desde Lübbecke por Ernst Wirtz informando que se adjunta el balance anual correspondiente a 1952, 1 p. Firma manuscrita con tinta azul. Fecha 29/09/1953. Idioma alemán.
UntitledMensaje mecanografiado enviado desde Lübbecke por Ernst Wirtz informando a Annemarie sobre la ley que define de nuevo el término nacionales de las Naciones Unidas indicando que si ella se encuentra al amparo de esta ley le debe enviar el certificado correspondiente para poder realizar los trámites; 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 3/08/1951. Idioma alemán.
UntitledTres certificados de nacimiento de Annemarie, impresos y mecanografiados. Uno obtenido en Lübbecke con fecha 21/03/1950, timbre de Des Standesamts Lübbecke y firma manuscrita con tinta negra. El segundo es una copia del original emitido en Lübbecke el 6 de noviembre de 1934, tiene un timbre del consulado de Chile en Bremen y de Standesbeamter in Lübbecke con esvásticas en él y firma manuscrita del encargado. El tercero es una traducción oficial de la copia del certificado de nacimiento, con timbres del consulado de Chile en Bremen y la firma manuscrita del cónsul Eleazar Vergara. 3 pp. Idioma alemán y español.
UntitledCopia certificada en la Embajada de Alemania del certificado de nacimiento de Annemarie emitido en Lübbecke el 6 de noviembre de 1934 con timbres del consulado de Chile en Bremen y de Standesbeamter in Lübbecke con esvásticas en él y firma manuscrita del encargado. El certificado está oficializado por el agregado consular Wolfgang Weicht, firma manuscrita, de la Embajada de la República Federal de Alemania en Santiago con fecha 24 de julio de 1986. En el reverso firmas y timbres correspondientes a la legalización. 2 pp. Idioma alemán y español.
UntitledInvitación impresa del estado de Lübbecke a la conmemoración de los ciudadanos judíos que perecieron entre 1933 y 1945, invitan el alcalde, el director de estado y la comunidad judía. Especifica el programa. Sin firmas. Fecha de conmemoración 12/11/1961. Idioma alemán.
UntitledFormulario de baja en el registro policial por cambio de residencia de Annemarie desde Lübbecke hasta Schwerin. Impreso y manuscrito, tiene timbres de las policías de Lübbecke y Schwerin. El reverso tiene información impresa pero varias áreas están censuradas con negro. 2 pp. Dos firmas manuscritas, una de ellas es de Hermann Hecht por ser el dueño de la propiedad residencial. Fecha 14/04/1934. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Viña del Mar al comisario de patrimonio restringido del distrito de Lübbecke, 1 p. Sin firma. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por el inspector judicial Grebenkämper del Tribunal de Magistrados, Lübbecke, 1 p. Firma manuscrita. Al reverso un mensaje a la administración policial de Herford donde se pide información sobre el paradero del matrimonio Hecht Cohen y Neustädter Hecht. Sin firma. Idioma alemán.
Untitled