Certificado de trabajo emitido por Salomon Frank que acredita que Edith Frank trabajó como vendedora en su tienda entre 1935 y 1938. Viena, Austria. 15/11/1939. 1 hoja con 3 estampillas, 1 timbre de la Comunidad de Pequeños Empresarios de Viena y firmado por Salomon Frank, al reverso tiene escrito [Prat Bello Aunean Fox San Pablo Aldunate].
Mujeres
373 Archival description results for Mujeres
Carta enviada a Edith Gejman con información sobre el seguro de vida de Salomon Frank emitida por la Agencia de Seguros de Austria. Viena, Austria. 18/3/1959.
Certificados de responsabilidad fiscal de Salomon, Karolina y Edith. Viena, Austria. 13/11/1939. 3 documentos con timbres del III Reich y de la oficina de impuestos de Viena.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando el estado de avance de su solicitud de restitución. Viena, Austria. 01/2006. 1 hoja impresa por ambas caras.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman con motivo del avance de la revisión de su solicitud de restitución. Viena, Austria. 10/10/2005.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando el recibimiento de su solicitud de restitución. Viena, Austria. 05/2003.
Carta enviada por el Fondo Nacional de la República para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando que se le ha otorgado un pago como compensación y restitución por las pérdidas de propiedad por derechos a apartamentos y locales comerciales, menaje de casa y objetos de valor personal. Viena, Austria. 10/2001.
Resolución emitida por la Cámara de Compensación 1 del Tribunal del Distrito de Hamburgo donde se comunica el acuerdo abreviado en el juicio entre las demandantes Karolina Frank y Edith Gejman, quienes también representan a Salomon Frank en contra del demandado el Imperio alemán (Deutsche Reich). Hamburgo, Alemania. 7/12/1960.
Certificado de restitución emitido por el Departamento de Bienestar de las Víctimas de la Comunidad Religiosa Israelí en Viena a Karolina Frank. Viena, Austria. 16/8/1962. 1 hoja con información por ambas caras con un timbre de URO de su oficina en Santiago.
UntitledTraducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.