Carta mecanografiada enviada desde Viña del Mar donde informa a Annemarie sobre los trámites a realizar de manera urgente, en la parte superior izquierda tiene un timbre de Dr. Gerardo Frenkel; 1 p. Firma manuscrita tinta azul. Idioma alemán.
UntitledRestitución
104 Archival description results for Restitución
Carta mecanografiada enviada desde Viña del Mar referente al proceso de restitución de bienes para los herederos Hecht, en la parte superior izquierda tiene un timbre de Dr. Gerardo Frenkel; 2 pp. Sin firma. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Viña del Mar informando a Annemarie sobre avances en el proceso de restitución de bienes, en la parte superior izquierda tiene un timbre de Dr. Gerardo Frenkel; 1 p. Firma manuscrita tinta azul. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada sobre papel verde enviada a la Sala de Restitución del Tribunal Regional Bielefeld por el abogado Lockau respecto a las reclamaciones de indemnización, en diagonal sobre todo el texto está mecanografiado y en rojo “DURCHSCHLAG” (Copia al carbón); 2 pp. Firma en timbre Lockau Rechtsanwalt. Fecha 30/03/1953. Idioma alemán.
UntitledCarta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman informando el pago de restituciones. Viena, Austria. 28/8/2009.
Carta enviada por el Fondo General de Liquidación para las Víctimas del Nacionalsocialismo a Edith Gejman por el pago anticipado de restituciones. Viena, Austria. 7/8/2006. 1 hoja impresa original más una fotocopia de este.
Resolución emitida por la Oficina del Gobierno Provincial de Viena que reconoce el derecho de Edith Gejman a reclamar según la Ley de Bienestar de las Víctimas dado que pudo probar que tuvo que emigrar por motivos raciales. Viena, Austria. 18/11/1964. 1 hoja mecanografiada por ambas caras con un timbre del Departamento Municipal Nª12 de Viena.
Resolución emitida por la Oficina Estatal de Control y Compensación de Activos en Hesse que declara culpable al Imperio alemán (Deutsche Reich) debiendo indemnizar a Edith Gejman según la Ley Federal de Restitución. Frankfurt, Alemania. 20/2/1967. 3 hojas mecanografiadas con timbres de la Oficina Estatal de Control y Compensación de Activos en Hesse más un trozo de papel de color fucsia con información sobre el cómo y plazos para apelar impreso en él.
Resolución emitida por el Jefe de Finanzas de Fráncfort con estimado a pagar para liquidar todas las reclamaciones debido a la confiscación de metales preciosos a la familia Frank. Frankfurt, Alemania. 14/1/1964. 1 hoja mecanografiada con un timbre del Jefe de Finanzas de Fráncfort.
Carta emitida por la Asociación Federal de las Comunidades Religiosas Judías en Austria informando a Edith Gejman que fue aceptada su solicitud de apoyo financiero del Fondo Mauerbach. Viena, Austria. 1/7/1996.