Formulario de confirmación enviado por Annemarie desde Santiago al Rhein-Main Bank con los detalles del balance, confirma mediante firma y dirección. Al reverso mensaje “Bitte dieses Formblatt unterschrieben sofort zurücksenden!” (¡Por favor, firme este formulario inmediatamente!); impreso, mecanografiado y manuscrito, 2 pp. Firma manuscrita con tinta verde Annemarie Kychenthal. Fecha 16/03/1953. Idioma alemán.
UntitledSantiago (Chile)
1953 Archival description results for Santiago (Chile)
Carta mecanografiada enviada desde Santiago a la agencia de viajes de la República Democrática Alemana para gestionar el viaje a Alemania de Ludwig y Annemarie, 1 p. Sin firma. Fecha 12/03/1966. Idioma alemán.
UntitledCarta enviada desde Santiago por Annemarie donde cuenta un poco sobre el cotidiano y las situaciones que se han producido al volver del viaje, hace un chiste respecto a los cotilleos que le ha contado en la carta, finalmente le informa que su paquete no ha llegado, 2 pp. Firma manuscrita Annemarie (apenas legible). Fecha 18/08/1966. Idioma alemán.
UntitledSobre de carta enviada por Carl Anger. En el anverso tiene los datos del remitente, un timbre negro CARL ANGER 27 Schwerin Lankow Joseph-Herzteld-Straße 8 Fernrut 71071, abajo manuscrito con tinta negra DDR y timbres de Santiagopos aéreo Chile. En el reverso el logo del correo aéreo MIT LUFTPOST PAR AVION (letras blancas sobre fondo azul) los datos del destinatario mecanografiados Señor Luis Kychenthal, cuatro estampillas con la imagen de Walter Ulbricht, una color azul de 5, una verde de 10 y dos rojas de 20; un timbre de recibido 27 JUL.1965. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada al presidente de Pan-Amer-Grace Airways Inc. denunciando el mal servicio de los funcionarios y una indemnización por daños causados en un vuelo desde Santiago (Chile) a Nueva York, el remitente solicita que se comunique con su abogado Dr. Eric G. Kaufman y adjunta su dirección; 1 p. Sin firma. Fecha 5/04/1966. Idioma inglés.
UntitledCarta mecanografiada (Kychenthal está manuscrito con tinta verde) - al parecer una copia o borrador - enviada desde Santiago por Ludwig con la esperanza de poder establecer contacto con él una vez más. Le cuenta que se encontró con Hans Rautenberg quien inmediatamente los relacionó, sin embargo Lu tuvo que confesarle que hace muchos años no sabían uno del otro, también le cuenta un poco de lo que fue su vida tras salir de Alemania, su esposa e hijo y que Willy murió hace 10 años. Le pregunta un poco sobre su vida y le comunica que es el único pariente por parte de padre que le queda por lo que le haría muy feliz si él también estuviera interesado en mantener contacto por correo. 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Ludwig. Fecha 10/09/1957. Idioma alemán.
UntitledCopia certificada en la Embajada de Alemania del certificado de nacimiento de Annemarie emitido en Lübbecke el 6 de noviembre de 1934 con timbres del consulado de Chile en Bremen y de Standesbeamter in Lübbecke con esvásticas en él y firma manuscrita del encargado. El certificado está oficializado por el agregado consular Wolfgang Weicht, firma manuscrita, de la Embajada de la República Federal de Alemania en Santiago con fecha 24 de julio de 1986. En el reverso firmas y timbres correspondientes a la legalización. 2 pp. Idioma alemán y español.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Santiago por Annemarie informando que lamentablemente no podrán asistir a la inauguración de la piedra conmemorativa, agradece la invitación y también pide si pudiera enviarle un diario con información de la inauguración y fotografías. Sin firma. Fecha 6/11/1961. Idioma alemán.
UntitledReproducción de poema que se atribuye a la madre Teresa de Calcuta, La vida, distribuido como un obsequio del Y’S MEN CLUB Y.M.C.A. Santiago. Sin fecha. Idioma español.
Untitled