Carta manuscrita con tinta negra en caligrafía sütterlin enviada desde Schwerin, poco legible. 2 pp. Firma Vater. Fecha 18/11/1940. Idioma alemán.
UntitledSchwerin (Alemania)
164 Archival description results for Schwerin (Alemania)
Dos cartas manuscritas con tinta negra en caligrafía sütterlin enviada desde Schwerin, poco legibles. 4 pp. Firma Vater.Opa. Fechas 30/12/1940 y 7/01/1940 (debe ser de 1941). Idioma alemán.
UntitledDiez documentos correspondientes a balances de los grandes almacenes Louis Kychenthal entre los años 1932 y 1938. El balance del año 1938 tiene tres copias, al parecer hay una cuarta copia (fotocopia) pero es poco legible por problemas de tinta. Algunos documentos tienen manuscritos con lápiz grafito, el balance de 1934 tiene un timbre en la esquina inferior izquierda Eingegangen 1935. 19 pp. Sin firma. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin-Lankow donde comunica que está muy feliz de recibir noticias suyas y saber que él y su esposa desean viajar a Alemania, también le informa que se reunió con el sr. Alfred Schweidemann presidente de la comunidad judía de Schwerin por lo que le entrega algunas recomendaciones a seguir, la primera es enviar una carta a la agencia de viajes de la República Democrática Alemana explicando que es alemán y que hace 26 años tuvo que dejar Alemania por ser judío; 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Carl Anger. Fecha 5/03/1965. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra medianamente legible, 2 pp y 4 carillas. Firma Paula u Carl. Fecha 16/01/1967. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin-Lankow especificando algunos detalles del viaje para Ludwig y Annemarie, tiene algunas correcciones y subrayado con tinta azul 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Carl und Frau (mecanografiado und Frau). Fecha 30/04/1966. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Schwerin-Lankow complementaria a la del 30/04 solicitando algunos detalles sobre cómo pasará sus días de estancia en la ciudad, además se informa que se envía – por precaución – una copia de esta carta a la dirección Hamburgo; 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Carl und Frau (mecanografiado und Frau). Fecha 4/05/1966. Idioma alemán.
UntitledSobre de carta enviada por Carl Anger. En el anverso tiene los datos del remitente, un timbre negro CARL ANGER 27 Schwerin Lankow Joseph-Herzteld-Straße 8 Fernrut 71071, abajo manuscrito con tinta negra DDR y timbres de Santiagopos aéreo Chile. En el reverso el logo del correo aéreo MIT LUFTPOST PAR AVION (letras blancas sobre fondo azul) los datos del destinatario mecanografiados Señor Luis Kychenthal, cuatro estampillas con la imagen de Walter Ulbricht, una color azul de 5, una verde de 10 y dos rojas de 20; un timbre de recibido 27 JUL.1965. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul medianamente legible enviada desde Schwerin, en la esquina superior izquierda tiene un timbre gris Carl Anger Schwerin (Meckl) Pestalozzistr. 13 Fernr. 6320; 2 pp. Firma Carl u Paula Anger. Fecha 16/04/1962. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul medianamente legible enviada desde Schwerin, en la esquina superior izquierda tiene un timbre gris Carl Anger Schwerin (Meckl) Pestalozzistr. 13 Fernr. 6320; 2 pp. Firma Carl u Paula Anger. Fecha 7/11/1961. Idioma alemán.
Untitled