Carta mecanografiada enviada desde Ginebra por Otto Weil donde deja ver su conmoción y preocupación por el accidente en coche de Annemarie. También envían sus felicitaciones para Hans y su joven futura esposa. En la parte superior manuscrito con lápiz grafito “beantwortet (...) 28.II.62.” y en el medio, al costado izquierdo de una llave que encierra el dato de una firma enviada por Otto, con tinta negra “beantwortet 20.1.62.” 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Otto. Fecha 12/01/1962. Idioma alemán.
UntitledSobrevivientes del Holocausto
611 Archival description results for Sobrevivientes del Holocausto
Certificado legal de defunción de Annemarie Hecht Cohen otorgado por el Servicio de Registro Civil e Identificación de Chile el 27/11/1992. Impreso y manuscrito, timbres de la oficial civil, circunscripción y fecha. Firmas manuscritas. Idioma español y alemán.
UntitledDocumento de ejecución mecanografiado emitido por la Embajada de la República Federal de Alemania donde se establecen como herederos de Ludwig Kychenthal a Annemarie Hecht Cohen y Hans Kychenthal Hecht. 4 pp. Firmas manuscritas con tinta azul de Annemarie, Hans, Dr. Christian Brecht y el consejero Hans Filusch. Idioma alemán. Fecha 5/08/1992.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul, medianamente legible, sobre un papel que en la parte superior izquierda tiene las iniciales AK impresas. Abajo tiene un PS que indica que la papelería ya tiene 50 años. Firma Dein “Mimichen”. Fecha 9/01/1989. Idioma alemán.
UntitledDocumento de identidad de Annemarie Kychenthal otorgado por el Reich alemán. Impreso y manuscrito con tinta negra, tiene timbres de la oficina de Schwerin Meckl. una fotografía monocroma plano medio de Annemarie, huellas dactilares y tres estampillas celestes de Schwerin. La firma manuscrita con tinta negra es Annemarie Sara Kychenthal. Fecha 23/12/1938. Idioma alemán.
UntitledTres documentos manuscritos con tinta negra que corresponden a certificados médicos emitidos por el Dr. Lammers, Schwerin donde indica que Hans, Ludwig y Annemarie están sanos y no tienen impedimentos físicos para emigrar. Timbres y firmas manuscritas del Dr. Lammers. Fecha 9/03/1939. Se adjuntan traducciones al español de cada certificado. También se adjunta cédula de identidad extranjeros de Annemarie Hecht Cohen otorgada por la República de Chile, indica RUN y permanencia definitiva, firma A. Kychenthal. Idioma alemán y español.
UntitledCarta mecanografiada enviada para invitar a Annemarie a la ceremonia de conmemoración que se realizará en Lübbecke en recuerdo de los ciudadanos judíos asesinados entre 1933 y 1945. En la parte superior izquierda de la hoja membrete con escudo de la ciudad de Lübbecke. 1 p. Firma manuscrita con tint azul del Stadtdirektor. Fecha 4/10/1961. Idioma alemán.
UntitledTestimonio o carta de recomendación mecanografiada por Bernhard Neustädter a raíz del periodo en que Annemarie se hizo cargo de su casa debido a la enfermedad de su esposa (hermana de Annemarie, Grete). 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Bernhard Neustädter. Fecha Lübbecke, Wf. 1/07/1937. Idioma alemán.
UntitledTres certificados de Annemarie Hecht: Impfschein (Wiederimpfung), Impfschein y Geburtsurkunde. Los certificados de revacunación y vacunación están impresos y manuscritos con tinta negra y fueron emitidos en Lübbecke el 21 de junio de 1922 y el 7 de noviembre de 1911, respectivamente. La partida de nacimiento está impresa y mecanografiada y fue re emitida en Lübbecke el 16 de diciembre de 1938 por lo que indica como nombre Anne-Marie Sara Hecht, tiene el timbre del águila imperial alemana. 5 pp. Firmas manuscritas con tinta negra. Idioma alemán.
UntitledMensaje impreso escrito por Annemarie para Hans sobre ser padre. La frase final está en español Un abrazo de tu Mi (Mi está manuscrito con tinta azul) abajo a modo de Firma Annemarie H. de Kychenthal. Fecha 7/87. Idioma alemán.
Untitled