Sobrevivientes del Holocausto

Área de elementos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

    Nota(s) sobre el origen

      Mostrar nota(s)

        Términos jerárquicos

        Sobrevivientes del Holocausto

          Términos equivalentes

          Sobrevivientes del Holocausto

            Términos asociados

            Sobrevivientes del Holocausto

              610 Descripción archivística resultados para Sobrevivientes del Holocausto

              610 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
              CL AJ FKH-LKC-133 · Unidad documental simple · 27/12/1956
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel quien le cuenta un poco sobre ella, desde 1955 es subdirectora de la oficina por lo que su situación ha mejorado bastante. Les relata también de su bello viaje a Locarno (Suiza) y la visita a los Montrose. Adjunta fotos de su viaje. 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 27/12/1956. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ FKH-LKC-149 · Unidad documental simple · 8/07/1960
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul por Putzel donde expresa su gran preocupación por cómo está la familia Kychenthal después del terremoto. Al final agrega una frase manuscrita con tinta azul. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Eva – Putzel. Fecha 8/07/1960. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ FKH-LKC-150 · Unidad documental simple · 30/05/1960
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul por Putzel donde agradece las líneas que le envió, pide que se puedan comunicar pronto con ella ya que en la radio y los periódicos están llenos de información sobre la catástrofe en Chile. Comenta que recibió una carta de Hilde Markus, pariente de Leo Lippstädt, que tiene un poema que Leo, Julie (hermana de Ludwig) y sus padres escribieron para Hilde el día de su boda. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel. Fecha 30/05/1960. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ FKH-LKC-151 · Unidad documental simple · 17/05/1960
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada por Putzel donde les cuenta que no ha podido escribir porque de la noche a la mañana pasó a ser la directora de su oficina y el trabajo le pasó por encima. Informa que no pudo enviar en paquete con Atomium para Hans ya que el correo sólo recibe cartas para enviar a Chile. Al final agrega una frase manuscrita con tinta azul medianamente legible. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel. Fecha 17/05/1960. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ FKH-LKC-134 · Unidad documental simple · 24/02/1955
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel quien está feliz de haber recibido una carta suya, la que leyó camino a Amberes por un viaje de trabajo, le comenta que mientras la estaba leyendo vio un barco francés llamado Chile y que no cree que sea coincidencia. Le pregunta a Hans si Annemarie se ha recuperado y está sana de nuevo. P.S. manuscrito con tinta negra medianamente legible. 6 pp. Firma manuscrita con tinta negra Eva- Putzel (Eva Lemberg). Fecha 24/02/1955. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ FKH-LKC-127 · Unidad documental simple · 6/08/1958
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel, les cuenta que ha amueblado un piso para ella que ha quedado muy bonito, está feliz de poder usar las cosas que heredó de sus padres. Le ha ido bien, aunque ha trabajado muchísimo y ya desea las vacaciones. Ahora que vive sola puede recibir visitas y está haciendo los trámites para obtener la nacionalidad belga. Agrega algunas palabras y frases manuscritas con tinta negra. 4 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 6/08/1958. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ FKH-LKC-126 · Unidad documental simple · 28/12/1958
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel, envía saludos y pregunta si su paquete ha llegado. También les informa que en la parte rusa (de Alemania) están pagando las compensaciones y que ella tiene un abogado allí, de quien les da el dato por si les interesara. Agrega un P.S. manuscrito con tinta negra, medianamente legible. 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 28/12/1958. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Lieben Li
              CL AJ FKH-WK-C-29 · Unidad documental simple · s.f.
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita que se constituye de dos partes distintas, ambas en tinta azul sobre papel. Primera parte poco legible, no se logra identificar la firma. Segunda parte legible, firma Lotti (Charlotte Meyersohn). Sin fecha. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Lieber Hans
              CL AJ FKH-FHC-AHC-19 · Unidad documental simple · 9/01/1989
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul, medianamente legible, sobre un papel que en la parte superior izquierda tiene las iniciales AK impresas. Abajo tiene un PS que indica que la papelería ya tiene 50 años. Firma Dein “Mimichen”. Fecha 9/01/1989. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans