Carta manuscrita tinta negra sobre papel, legible, 1 p. no se logra identificar firma. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledSobrevivientes del Holocausto
611 Archival description results for Sobrevivientes del Holocausto
Carta manuscrita tinta azul sobre papel, no se identifica encabezado, 3 pp. Sin firma. Sin fecha. Idioma alemán.
UntitledCartas entre Willy (Li) y Ludwig (Lu) durante la I Guerra Mundial, cuando Lu se encontraba lejos de casa.
UntitledPostal de Viena monocroma dirigida a Li firmada por Ludwig, manuscrita en tinta azul. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por un remitente que no se logra identificar, habla de haber encontrado a sus padres en Suiza por lo que está muy feliz, indica que al parecer fueron liberados y llevados allí por la cruz roja ya que el padre estaba enfermo. Le da la dirección de su madre - Margarethe Rosenberg - a Annemarie para que ella le pueda preguntar por el destino de sus padres. La hoja donde está escrita la carta tiene un membrete en la parte superior con caracteres chinos impresos en negro, abajo “CHINESE DELEGATION for International Intellectual Cooperation and Cultural Relations”, abajo las diferentes oficinas y teléfonos. Al final tiene párrafos manuscritos sobre los márgenes, poco legibles; 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra poco legible. Fecha 17/03/1945. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Santiago al Sr. presidente del Distrito Autoridad de Compensación Hildesheim por el abogado representante (que no se identifica) de Ludwig Kychenthal para tramitar la restitución de sus bienes como heredero de Louis Kychenthal, 1 p. Sin firma. Fecha 29/10/1957. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Santiago por el abogado (que no se identifica) de Annemarie Kychenthal para comunicar información respecto al proceso de restitución de herencia de los Hecht solicitada por Dr. Neustädter y la sra. Kychenthal, 3 pp. Sin firma. Fecha 22/10/1957. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada a Anneliese para que pueda autorizar mediante mandatos adjuntos un nuevo abogado estadounidense que mejore las reclamaciones de indemnización, en la carta se individualizan los datos del abogado Eric G. Kaufman; 1 p. Sin firma. La fecha y lugar aparecen manuscritos con tinta azul en la parte superior derecha New York 10.4.66. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul sobre papel azul medianamente legible, enviada desde Israel por Anneliese. El reverso tiene en la parte central el logo del correo aéreo, timbres y estampillas en hebreo, los datos del destinatario y remitente manuscritos en tinta azul. 2 pp. Firma Liesl. Fecha 9/11/1957. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde New York por Lilli L. Kaufman donde pide perdón por no escribir antes pero ahora que trabaja y llega a casa a cocinar y limpiar termina tarde y muy cansada para escribir, aún así relata que le gusta trabajar ya que su matrimonio ha mejorado debido a eso, Eric es más amable y la respeta y eso ha impedido que se vaya de casa; además cuenta otras cosas respecto a su vida cotidiana. El reverso tiene en la parte central el logo y nombre del correo aéreo en rojo y azul, timbres negros y los datos del destinatario y remitente mecanografiados. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Lilli. Fecha 13/04/1967. Idioma alemán.
Untitled