Carta manuscrita con tinta azul enviada desde Hasorim (Israel), poco legible. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet 7.II.63.” 2 pp. Firma Uly, Schmuel u. (…). Fecha 22/09/1962. Idioma alemán.
UntitledSobrevivientes del Holocausto
611 Archival description results for Sobrevivientes del Holocausto
Carta manuscrita con tinta azul enviada desde Hasorim (Israel), poco legible. En el final, manuscrito con tinta azul “beantwortet”. 2 pp. Firma Uly. Fecha 4/03/1962. Idioma alemán.
UntitledSobre de carta blanco con borde azul y rojo que en el reverso tiene los datos del destinatario Mrs. & Mr. Luis Kychenthal manuscrito con tinta azul, dos timbres negros en hebreo y tres estampillas azules en hebreo. En el anverso los datos de la remitente Julie Victor, Hasorim manuscritos con tinta azul y dos timbres negros, uno de Santiago y uno en hebreo, además, una estampilla en tonos rojos con la imagen de una rama de granada en hebreo.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul enviada desde Timorim (Israel), poco legible. En el reverso, el centro está la zona impresa por la empresa postal Aerogramme donde se registran los datos del remitente y el destinatario, estos están manuscritos con tinta azul. 2 pp. Firma Annelise und Rob und Kinder. Fecha 6/04/1960. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Ginebra por Otto Weil agradece la carta que le enviaron el 26 de julio de 1960 porque aunque sabían que la catástrofe del terremoto se produjo mayormente en el sur, aún así fue tranquilizador tener noticias de ellos. También espera que Annemarie se haya recuperado. Al final, manuscrito con tinta azul “beantwortet (...) 15.09.61.” 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Hilde u. Otto. Fecha 5/07/1961. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Ginebra por Otto Weil, poco legible. Al final, manuscrito con tinta negra “beantwortet (...) April 61”. 2 pp. Firma Hilde u. Otto. Fecha 3/07/1960. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Ginebra por Otto Weil, poco legible. Al final, manuscrito con tinta negra “beantwortet (...) April 61”. 4 pp. Firma Hilde u. Otto. Fecha 17/08/1959. Idioma alemán.
UntitledDocumentación perteneciente a la familia Hecht Cohen, resguardados por Annemarie y legados a su hijo Hans. Documentos legales, financieros, correspondencia y otros, manuscritos, impresos y mecanografiados; fotografías. Originales y reproducciones en alemán, español, inglés, yiddish y hebreo.
UntitledReproducción de licencia de conducir otorgada a Annemarie Kychenthal por el Mecklenburg Gewerbeaufsichtsamt en Schwerin el 3/12/1934. Firmas manuscritas, timbres oficiales, fotografía plano medio de Annemarie. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada y terminada manuscrita con tinta negra de Annemarie para sus padres, enviada a Theresienstadt donde expresa su preocupación por ellos, los anima a tener fuerza hasta que puedan reunirse en Chile. Informa que los Lippstädt también deben estar en Theresienstadt y que Joachim está bien junto a los Löwi; no ha recibido nada de Neustädter, sí de Vater (Louis Kychenthal) que está bien al cuidado de la sra. Schneider. Les cuenta que a ellos les va bien, aunque lo hace con vergüenza y espera que la carta pueda pasar la censura. 1 p. Firma Eure Annemarie (Mimichen!). Fecha 13/11/1942. Adjunta la traducción al español de la carta y el sobre azul con estampillas del correo aéreo de Chile, el sobre indica que ha pasado por la oficina de censura y ha sido devuelto a Concepción el 26/01/1946. Idioma alemán.
Untitled