Sobrevivientes del Holocausto

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Sobrevivientes del Holocausto

          Equivalent terms

          Sobrevivientes del Holocausto

            Associated terms

            Sobrevivientes del Holocausto

              611 Archival description results for Sobrevivientes del Holocausto

              611 results directly related Exclude narrower terms
              CL AJ FKH-WK-D-02-1 · Item · 26-05-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta a nombre del alcalde de Schwerin para Willy Israel Kychenthal donde se confirma que el interesado no se encuentra atrasado con el pago de los impuestos, mecanografiada, 1 p. Idioma alemán.

              Untitled
              "Impffchein"
              CL AJ FKH-WK-D-05-1 · Item · 13-06-1908
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Reproducción de certificado de vacunación expedido con fecha 13/06/1908. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-WK-D-06 · Item · 19-04-1919
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Reproducción de visación ordinaria válida por un año emitida por el Consulado de Chile en Berlín con fotografía monocroma de Willy, datos personales, impresión del pulgar derecho y timbres del Consulado, 1 p. Firma manuscrita de Willy Kychenthal y del cónsul Artemio Zañartu. Idioma español.

              Untitled
              CL AJ FKH-WK-D-11-2 · Item · 24-05-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Solicitud mecanografiada emitida por Willy Kychenthal para la oficina de cambio de Lübeck con el fin de que se emita una declaración de no objeción conforme a la ley de divisas. Sin firma. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-WK-D-23 · Item · 20-01-1939
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Mensaje a la agencia tributaria de Schwerin donde Willy solicita una nueva liquidación de impuestos y una compensación de los pagos anticipados de impuesto en base a la disminución de su patrimonio durante 1938 y al gravamen expiatorio de los judíos. Sin firma.

              Untitled