Estimado Señor Bruck, carta mecanografiada enviada por Willy Kychenthal donde establece contacto con el Sr. Bruck (gracias a la Dra. Sonnenfeld) para poder conseguir declaraciones juradas para que su padre y él puedan tramitar sus emigraciones, lista los datos de ambos al final. Firma manuscrita.
UntitledSobrevivientes del Holocausto
611 Archival description results for Sobrevivientes del Holocausto
Estimadas señoras, carta enviada por Willy Kychenthal a amigas de infancia de su padre solicitando su ayuda para emigrar debido a su situación de emergencia. Sin firma.
UntitledDeclaración jurada de apoyo realizada por George Altman en favor de Willy Kychenthal, en su calidad de amigo, para que este pueda entrar a los Estados Unidos, 2 pp mecanografiadas e impresas. Firma manuscrita de George J. Altman y la notaria pública Margaret M. Lynch.
UntitledPostal para "Mr. Willi Kychenthal" manuscrita con tinta negra, poco legible, escribe en el reverso y un poco del anverso. Estampillas de EE.UU. y timbre de MADISON SQ. No se identifica firma.
UntitledCarta mecanografiada sobre un papel con membrete impreso negro de Emil Elkan, enviada desde Santiago donde pide disculpas por no responder antes pero están en temporada alta y no pueden descuidar el negocio. A su madre y sus hermanos en Hannover les escribe cada semana, ya que probablemente es la única alegría que les puedan entregar en ese infierno que es Alemania, su madre pudo conservar el piso que le habían dicho que debía compartir, los Hellers se mudaron a un piso judío con 4-5 familias más. Le cuenta de otras personas que viven fuera de Alemania y de su vida en Chile. Dos días después agrega un párrafo manuscrito con tinta azul, medianamente legible. 2 pp. Firma Martha Elkan. Fecha 10/06/1940. Idioma alemán.
UntitledGrupo de seis positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba a la izquierda, retrato plano completo de una mujer con ropa oscura sentada mirando por la ventana, tiene las manos juntas sobre las piernas; en el reverso manuscrito: Erna hermana menor de mi abuelita Fränkel xxxx. Luego, tres fotografías de Ludwig y Annemarie en la playa, entre la maleza, Ludwig usa una bata a rayas y Annemarie un vestido negro, en la tercera están tirados sobre una manta en la arena, aún mojados por haberse bañado, abrazados; en el reverso tiene varios manuscritos, algunos poco legibles, los otros: “Lu und Mi” y “12. Aug. 1936”, “Papi y Mami” y “xxxx 23.8.36”. Izquierda abajo, retrato de Annemarie y Juli abrazadas arriba de un vehículo negro sin techo, exterior; en el reverso manuscrito: “Mami y Juli Lemberg”. Derecha abajo, retrato familiar plano americano, los padres en los costados y el hijo en el medio, el hijo toma el brazo izquierdo de su madre y ambos miran a la cámara, el padre tiene la mano izquierda sobre el brazo izquierdo de su hijo y su mirada va hacia la izquierda y abajo, todos visten ropa oscura, el padre usa un traje; en el reverso tiene varios manuscritos, uno poco legible, sobre ese con tinta azul “Leo y Julchen (Juli)” abajo con tinta negra “Familia Lippstädt” y más abajo con tinta azul “Joachim hijo”. Idioma alemán y español.
UntitledTres positivos a color. El primero es la fotografía a un monumento conmemorativo que tiene la inscripción: Gedenket des opfers das Jüdische burger mit dem leben brachten. Abajo, dos fotografías de Hans con su madre ya mayor, una en exterior con fondo de árboles y un río; la otra en interior sentados a la mesa durante un almuerzo o cena.
UntitledTres positivos a color de Annemarie y Ludwig ya mayores en diferentes lugares. Arriba, están sentados a una mesa en interior, ambos llevan gafas y están vestidos semi formal. En la fotografía del medio están en exterior, en una especie de pasillo, Annemarie usa un vestido blanco y Ludwig traje y corbata. Abajo, ambos están en la calle con lentes de sol, tomados del brazo, posando para la fotografía. Sin fecha.
UntitledDos positivos a color de Annemarie y Ludwig ya mayores paseando. Arriba, Lu está al lado de un árbol de tronco grueso mirando otro árbol grande que está caído detrás de ese, lleva una parka azul. Abajo Annemarie y Ludwig están posando tomados del brazo arriba de un ferry, al fondo se ve el agua y las montañas, Lu usa una parka azul y Mi una roja. Sin fecha.
UntitledTres positivos a color de Annemarie y Ludwig ya mayores junto a otras personas en un muelle y en un crucero o yate, en las fotografías de exterior se ve agua y frondosa vegetación. Sin fecha.
Untitled