Sobrevivientes del Holocausto

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Sobrevivientes del Holocausto

          Equivalent terms

          Sobrevivientes del Holocausto

            Associated terms

            Sobrevivientes del Holocausto

              610 Archival description results for Sobrevivientes del Holocausto

              610 results directly related Exclude narrower terms
              CL AJ FKH-LKC-96 · Item · 6/07/1967
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul poco legible enviada desde Berlín donde al parecer informa sobre la muerte de su primo Walter Kychenthal el pasado 4 de julio, en la parte superior manuscrito con lápiz grafito “hinten schreiben an die Bank”. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Else Wagner (al parecer). Fecha 6/07/1967. Idioma alemán.

              Untitled
              Sehr geehrte Herren
              CL AJ FKH-LKC-97 · Item · 25/07/1967
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta enviada por Ludwig al Berliner Diskonto Bank debido a que es el único pariente vivo de Walter Kychenthal quien tenía una cuenta ahí. 1 p. Firma mecanografiada Ludwig (Luis) Kychenthal. Fecha 25/07/1967. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-LKC-102 · Item · 24/08/1955
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Ankara, el papel tiene en su esquina superior izquierda membrete de Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Ankara (Embajada de la República Federal de Alemania Ankara). En ella se informa a Ludwig que Water Kychenthal residió en Estambul en 1937 y 1941 con un permiso de residencia pero que aún no han recibido información del Ministerio de Asuntos Exteriores respecto a sus consultas. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Dr. Röhrig (Georg Röhrig). Fecha 24/08/1955. Idioma alemán.

              Untitled
              Lieber Shmuel, lieber Jizhak
              CL AJ FKH-LKC-103 · Item · 16/07/1965
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada - al parecer una copia o borrador - enviada por Annemarie donde informa que hace poco se enteraron de la muerte de su amada esposa y madre, Julie, de lo mucho que ella y Lu la estimaban a pesar de que se veían en contadas ocasiones y de que sus cartas irradiaban felicidad por su vida. 1 p. Firma manuscrita Annemarie. Fecha 16/07/1965. Idioma alemán.

              Untitled
              Mein lieber Ludwig!
              CL AJ FKH-LKC-107 · Item · 25/12/1957
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Kunduz (Afganistán) por el Dipl. Ing. Walter Kychenthal contestando a la carta del 10 de septiembre de Ludwig, pide disculpas por no escribir antes y lamenta la muerte de Willy, pero especialmente la de Louis Kychenthal que murió a manos de los nazis (en la carta el odio que siente es evidente). 4 pp. Firma manuscrita con tinta azul Walter. Fecha 25/12/1957. Idioma alemán.

              Untitled
              Declaración jurada
              CL AJ FKH-LKC-115 · Item · 15/01/1964
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Declaración jurada donde Ludwig da fe de que su primo Siegbert Marcus, nacido en Gardelegen, y su padre Louis Marcus fueron los propietarios de los Grandes Almacenes Louis Marcus. La declaración está mecanografiada en una hoja con membrete de la empresa Luis Kychenthal y en la parte superior derecha tiene manuscrito con tinta negra “Abschrift gesandt 12.III.64.”. En el reverso está firmada y validada ante la Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embajada de la República Federal de Alemania). 1 p. Firma manuscrita con tinta azul L. Kychenthal. Fecha 15/01/1964. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-LKC-125 · Item · s.f.
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre postal con motivo de Navidad enviada desde Wachtendonk (Alemania) por el Dipl. Ing. Walter Kychenthal en ella informa que se ha enterado de que su indemnización – después de 5 años de trámites – ha sido rechazada por lo que viajó de Kunduz a Alemania y ha estado en litigio al respecto, al final una frase manuscrita con tinta azul poco legible. La postal tiene el motivo de una vela encendida entre flores blancas y ramas de pino y otras con hojas rojas, abajo con letras doradas sobre relieve “Frohe Weihnachtsgrüsse” bajo estas una frase manuscrita con tinta azul sobre nuevo año y la firma de Walter. En el reverso impresa la marca de la postal en gris DIE KARTE. Firma manuscrita con tinta azul Walter Kychenthal. Sin fecha. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-LKC-126 · Item · 28/12/1958
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel, envía saludos y pregunta si su paquete ha llegado. También les informa que en la parte rusa (de Alemania) están pagando las compensaciones y que ella tiene un abogado allí, de quien les da el dato por si les interesara. Agrega un P.S. manuscrito con tinta negra, medianamente legible. 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 28/12/1958. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-LKC-130 · Item · 15/03/1957
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel quien está muy feliz de que la puedan visitar en Paris, está haciendo averiguaciones y preparativos para poder recibirlos. Tiene un largo P.S. manuscrito con tinta negra medianamente legible. 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 15/03/1957. Idioma alemán.

              Untitled