Infancia

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Infancia

          Equivalent terms

          Infancia

            Associated terms

            Infancia

              26 Archival description results for Infancia

              26 results directly related Exclude narrower terms
              Voces de la Shoá
              CL AJ FMV-VS · Series · 2009
              Part of Fundación Memoria Viva

              Esta serie está compuesta por 135 entrevistas realizadas a sobrevivientes judíos de la Shoá (Holocausto) que llegaron a Chile.

              Untitled
              CL AJ FMV-VS-HH · Item · 07/07/2011
              Part of Fundación Memoria Viva

              Helga nació en Berlín el 28/02/1927. Su familia estaba constituida por su padre Walter Horwitz, su madre Edith Cohn y su hermana Ellen cuatro años mayor que Helga. Tenían una vida apasible, con un buen pasar económico. Su padre tenía una fábrica de confecciones de ropa para hombres y niños en el centro de Berlín. A sus seis años la envían a la Jüdische Waldschule en Grünewald (Escuela que a partir de 1934 solo admitía estudiantes judíos), lugar donde residían.
              Tras la Kristallnacht a su padre lo arrestaron en la estación por su cara de judío. Lo empujaron con el revés de un fusil para subirlo a un camión lleno de presos judíos y lo llevaron al campo de concentración de Buchenwald. Gracias a un documento que reconocía el servicio distinguido que había prestado Walter en la I Guerra Mundial lo dejaron libre tras un mes de estar prisionero.
              Gracias al envío de visas de su tía paterna logran salir a Suiza a la localidad de St. Gallen. Helga trabaja como "haustochter" (empleada doméstica) en una casa en los Alpes con 12 años.
              Gracias a la extensión del visado que realizó el encargado de la policía fronteriza Paul Grüninger (Justo entre las Naciones) lograron conseguir visas a Chile a través de una amiga de Ellen. Viajan en el "Contegrande". La familia por el lado materno fue asesinada en los campos de concentración.
              Tras su llegada a Chile la familia completa trabaja en diferentes en distintas labores. Helga despúes de la Escuela hacía flores artificiales, posteriormente trabaja como asistente de dentista.
              En 1950 se casa con Hans Mendel y forman una familia. Con Hans hacen un exitoso negocio de carteras.

              Untitled
              Niño
              CL AJ FKH-AK-406-1 · Item · 06/1955
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Positivo monocromo de un niño sentado en una pequeña silla de madera puesta sobre el pasto, riendo y mirando a quien toma la fotografía, el niño tiene el cabello crespo, tiene ropa blanca y unas sandalias oscuras, tras él unas plantas. El positivo está cortado y no se alcanza a ver quién está a su lado. En el reverso, manuscrito con tinta azul “Juni ’55 Raffi” más abajo un mensaje poco legible. La fotografía tiene márgenes blancos, excepto por el lado derecho ya que fue recortada. Papel brillante. Idioma alemán.

              Untitled
              Familia
              CL AJ FKH-F-19 · File · 1932
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Cuatro positivos monocromos. Arriba a la izquierda, retrato poco nítido de Louis Kychenthal sentado mirando a la cámara, lleva traje oscuro y lentes, tiene un puro en la mano izquierda. Arriba a la derecha Willy y su padre sentados en un banco en un bosque, está tomada de perfil, Willy mira a la cámara y sonríe con los brazos cruzados delante, su padre mira hacia adelante y sostiene un bastón con su mano derecha. Abajo a la izquierda, dos niños desenfocados, el niño es mayor y la niña, casi una bebé, empuja un coche, el foco está en los árboles de atrás; en el reverso manuscrito “Joachim y Lisel 1932”. Abajo a la derecha, un retrato plano entero de Annemarie y Willy, ambos visten abrigos oscuros, Willy lleva sombrero y Annemarie lo toma del brazo derecho, atrás hay árboles.

              Untitled
              Hans Kychenthal
              CL AJ FKH-F-20 · File · s.f.
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Cinco positivos monocromos con márgenes blancos de Hans cuando era niño. El primero en su cama o cuna. El segundo en brazos de su abuelo Louis Kychenthal, Hans lleva ropa abrigada y un gorro blanco, su abuelo traje oscuro y lentes. En la tercera está de pie junto a una estatua de una mujer con un niño, la pared atrás es de roca, Hans lleva ropa y gorro negro. En la cuarta está en las afueras de un edificio con pilares, está con abrigo de botones blancos y un gorro blanco con negro. En la última está a los pies de un cañón cerca del río, se ven árboles detrás, viste abrigo y el gorro negro con blanco. Sin fecha.

              Untitled
              CL AJ FKH-C-140 · Item · s.f.
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta negra escrita con Annelise que especifica que la carta también es para tío Willy. Habla de lo que sabe acerca de su familia (Löwi), cuenta que va a la escuela y sobre sus padres adoptivos (Levys). 2 pp. Firma Annelise. Sin fecha. Idioma alemán.

              Untitled
              Retratos
              CL AJ FKH-F-10 · File · s.f.
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Dos positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba, retrato en primer plano de Ludwig y Annemarie, ella tiene ropa oscura con una especie de pañuelo blanco en el cuello, él lleva traje y corbata negra. Abajo, retrato plano entero en sepia de niño con traje (marinero o uniforme de escuela), gorra y una mochila, la fotografía fue tomada en Sandberg-Heese en Schwerin (esquina inferior derecha); en el reverso manuscrito “Ludwig Kychenthal”.

              Untitled
              Tío Willy
              CL AJ FKH-F-31 · File · s.f.
              Part of Famila Kychenthal Hecht

              Fotografía tomada de otra fotografía escolar monocroma, el profesor está en el medio sentado, dos filas de niños sentados a sus costados, dos líneas de niños de pie atrás y una fila de niños arrodillados en el suelo al frente, en la última fila los tercer y cuarto niños tienen una cruz escrita sobre ellos, aunque después se intentó borrar la cruz sobre el tercer niño; en el reverso manuscrito “X Tío Willy”.

              Untitled