Tarjeta firmada por Walter Borckheim, esposa e hija. Envían buenos deseos para el nuevo año y agradecen la permanente solidaridad. Postal con imagen de pintura de Monet.
Borckheim, Walter, 1926-2013Pasaporte emitido el 23/01/1939 en Berlín.
“J” de color rojo en primera página. Fotografía en blanco y negro.
Control de pasaportes, 23/02/1939.
Timbre del "Deutsche Verkehrs-Kredit-Bank", 22/02/1939.
Niño: Walter Ludwig Israel, nacido el 18/10/1926 en Breslavia.
Certificado para que Baruch Borckheim pueda desembarcar en Montevideo (Uruguay) otorgado por el Consulado del Uruguay en París, 25/02/1939.
Visa de tránsito, otorgada por el Consulado de Francia en Carlsruhe, 22/02/1939. Estampilla y timbre del Consulado.
Visación ordinaria válida por un año, otorgada por el Consulado General de Chile en Uruguay, con la condición de que se dedique a la agricultura, industria o minería, pero en ningún caso al comercio. 03/04/1939. Seis estampillas y tres timbres del Consulado.
Timbre de llegada a Chile, abril 1939.
Sobre para cartas con manuscrito con lápiz pasta azul, "Cartas históricas" subrayado. Explica que dentro hay una carta escrita por su madre hacia su hermana felicitándola por su cumpleaños, el 22 de marzo de 1892, y también una carta de Rud Hoffstädter después de salir del campo de concentración. Sin fecha ni firma.
Drexler, LeopoldoCarta de nacionalización chilena a don Werner Simonsohn Wilhelm, natural de Alemania. 30/07/1953. Dos estampillas.
Familia Simonsohn WilhemCarta de nacionalización chilena a don Leopoldo Simonsohn Strauss, natural de Alemania. 30/09/1952. Dos estampillas.
Familia Simonsohn WilhemCarta de nacionalización chilena a doña Berta Plaut Dietmann, natural de Alemania. 30/07/1953. Dos estampillas.
Familia Simonsohn WilhemCarta de nacionalización chilena a doña Sofía Wilhem Basch, natural de Alemania. 30/09/1952. Dos estampillas.
Familia Simonsohn WilhemFamilia judeo alemana. La documentación cuenta la historia de un comerciante que se ve obligado a partir a causa de persecución nazi en 1939. Llegan en Noviembre a Valparaíso en búsqueda de una nueva vida. Refleja la migración como un derecho humano que en este caso, les salvó la vida.
En este archivo original se encuentra correspondencia, documentos legales, fotografías, manuscritos de los cónyuge de la familia y de su descendiente.
Ketubah (contrato de matrimonio) en hebreo, rumano y español.
- Ketubah en hebreo: documento en manuscrito. papel, tinta negra y azul, 1931. Medidas: 30,1x23 cm.
- Ketubah en rumano: documento en papel escrito a máquina con tinta negra, 1931. Medidas: 32,8x21 cm.
- Ketubah en español: documento en papel escrito a máquina con tinta negra, 1931. Medidas: 33,1x20,4 cm.
Estos tres documentos se encuentran en una carpeta tríptica libre de ácido, cuyas medidas son: 38x35 cm. extendida: 38x75 cm.
El libro de rezos fue traído desde europa en 1939. Adjunta una nota manuscrita en alemán que dice pertenece Loebl hijo de Jeol Monrat. Además de una nota manuscrita con anotaciones de la familia de Leopoldo Hertz, escrita por Hedwig Bryerthal nacida Hertz. Menciona a Julio Hertz nacido en 1765 y muerto en 1833 ; Leopoldo Hertz, nacido en 1809 y fallecido en 1895; y Mathias Hertz 1836 y fallecido en 1905.
Wald, Sara Yael