Mostrando 6743 resultados

Descripción archivística
1803 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Correspondencia de Carlos Hecht.
Unidad documental compuesta
Parte de Esteban Veghazi

Una carta está dirigida al Embajador de Austria, donde comenta carta enviada por la Comunidad Israelita Sefardi de Chile y el Centro de estudios y Divulgación de la cultura Ashkenazi. La segunda carta está dirigida a Esteban Veghazi, a quien habla sobre un libro de Peter Huemer y sobre su padre. Año 1990.

Correspondencia desde Schwerin
CL AJ FKH-C-206 · Unidad documental compuesta · 1939 - 1940
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Cinco cartas enviadas desde Schwerin. Cuatro de ellas son enviadas por Louis Kychenthal, manuscritas en caligrafía sütterlin, poco legibles; firmadas por Opa/Vater; fechas 10/1939 - 12/1939. Una de las cartas para Lieber Herr & Frau Kychenthal es manuscrita con tinta negra, poco legible; tiene dos textos, uno corto escrito el 11/10/1939 y otro más largo escrito el 7/02/1940; 1 p, firma H. Lippers (puede ser Hugo Lippers). Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Correspondencia desde Schwerin
CL AJ FKH-C-204 · Unidad documental compuesta · 1939 - 1942
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Conjunto de 58 cartas enviadas casi exclusivamente desde Schwerin, en su mayoría manuscritas y firmadas por Opa/Vater; algunas están también firmadas por Lotte Stern. Las cartas de Louis Kychenthal están escritas con caligrafía sütterlin, por lo que son poco legibles para quien no conozca la caligrafía. Las cartas tienen fechas entre el 11/1939 y 09/1942. La primera carta del conjunto está digitalizada al revés. Una de las cartas mecanografiadas está escrita y firmada por Lotte Stern y pide un poder notarial para que su padre pueda informarse de los bienes dejados como mudanza en Neukirch; abajo Louis Kychenthal agrega unos párrafos manuscritos y firma Opa. Otra carta mecanografiada está enviada desde Santiago y es para darle la bienvenida a los Kychenthal Hecht a su nuevo hogar, tiene algunas frases manuscritas con tinta negra en los márgenes; firma ver original; fecha 15/11/1939. Una de las cartas de Louis Kychenthal es mecanografiada pero la termina manuscrita, en esta expresa su felicidad por sus hijos y aunque agradece la la preocupación y esfuerzos por lograr que emigre él prefiere no hacerlo ya que tiene 78 años, no tiene vida que construir o esperar y no quiere ser una carga; más abajo escribe Lotte Stern; fecha 16/11/1941. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
Correspondencia desde Schwerin
CL AJ FKH-C-247 · Unidad documental compuesta · 22/11/1940
Parte de Famila Kychenthal Hecht

Dos cartas manuscritas con tinta negra enviadas desde Schwerin, poco legibles. Una de ellas está dirigida a Annemarie (Meine liebe Fraú Kychenthal!) y la otra a Hans (Mein lieber kleiner Hänschen!). 4 pp. No se logra identificar la firma, parece ser algo como Pia. Fecha 22/11/1940. Idioma alemán.

Kychenthal Hecht, Hans
CL AJ EHF-A-E-04-03 · Unidad documental simple · 1974-06
Parte de Eva Holz Fischer

Ofreciendo apoyo para la presentación a la convocatoria de la exposición en gestión de formularios y toma de fotografías para el envío de diapositivas correspondientes a obras. A nombre de Nena Ossa Puelma, jefa de la sección de Artes Plásticas y Artesanías del departamento cultural, Secretaría General de Gobierno.