Carta mecanografiada enviada desde Viña del Mar donde se explica las intenciones de Annemarie de recuperar los bienes de su padre injustamente confiscados según la Ley n°59 del gobierno militar británico, 3 pp. Sin firma. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada enviada desde Berlín por July feliz de haber recibido su carta, le cuenta un poco sobre cómo siguen ellos en Berlín, Löwis siguen trabajando y Opa está bien en Schwerin con tía Erna. 1 p. Firma Julchen. Fecha 15/10/1941. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada sobre papel azul por Putzel donde agradece las líneas que le envió, pide que se puedan comunicar pronto con ella ya que en la radio y los periódicos están llenos de información sobre la catástrofe en Chile. Comenta que recibió una carta de Hilde Markus, pariente de Leo Lippstädt, que tiene un poema que Leo, Julie (hermana de Ludwig) y sus padres escribieron para Hilde el día de su boda. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel. Fecha 30/05/1960. Idioma alemán.
Sans titreCarta manuscrita con tinta negra sobre papel de caligrafía enviada desde Eschwege (Alemania), poco legible, en el reverso, escritura sobre márgenes; 2 pp. No se identifica firma. Idioma alemán.
Sans titreCarta manuscrita con tinta azul poco legible, no se identifica desde donde se envía, tampoco quién es el remitente o firma. 1 p. Fecha 14/10/1941. Idioma alemán.
Sans titreCarta mecanografiada enviada por Putzel donde les cuenta que no ha podido escribir porque de la noche a la mañana pasó a ser la directora de su oficina y el trabajo le pasó por encima. Informa que no pudo enviar en paquete con Atomium para Hans ya que el correo sólo recibe cartas para enviar a Chile. Al final agrega una frase manuscrita con tinta azul medianamente legible. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Putzel. Fecha 17/05/1960. Idioma alemán.
Sans titreCarta numerada (ya se había numerado la anterior con 101) manuscrita con tinta azul enviada desde Herford por los Hecht, poco legible. Escriben dos personas. 2 pp. Firma Vater y Muttchen. Fecha 16/10/1941. Idioma alemán.
Sans titreCarta manuscrita con tinta azul, poco legible y presenta escritura sobre los márgenes. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet 20.III.66.” 4 pp. Firma A. Loppentin. Fecha 17/05/1965. Idioma alemán antiguo con caligrafía Sütterlin.
Sans titreCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Eschwege (Alemania), medianamente legible; 2 pp y 4 carillas. No se identifica firma. Idioma alemán.
Sans titreCarta manuscrita con tinta negra enviada desde Eschwege (Alemania), poco legible; 3 pp. No se identifica firma. Idioma alemán.
Sans titre