Print preview Close

Showing 60 results

Archival description
7 results with digital objects Show results with digital objects
CL AJ OF-FU · Subfonds · 1947 - ?
Part of Oscar Furman Gelfenstein

Documento de Visación Ordinaria válido por un año, emitido por el Consulado de Chile en Paris, el 14 de marzo de 1947 y autorizado por telegrama nª 4962 el 24 de septiembre de 1946 a la familia Roisman (escritura manuscrita y mecanografiada por ambos lados. Se observan numerosos timbres, estampillas). Este certificado de viaje Rumano, incluye fotografias de cada miembro de la familia; Enoch nacido 1886, Emilia nacida en 1988 sus tres hijos Ghizca (1924) Anna (1925) y Srul (1933) . Fue emitido en marzo de 1947, registra paso por Hungría, Checoslovaquia, Paris, Brasil, Bolivia, Perú y Chile

Untitled
CL AJ MWB-D-06 · Item · 23/6/1939
Part of Familia Wollstein Bransdenstein

Certificado führeungszeugnis (antecedentes penales) a nombre de Max Brandenstein nacido el 2 de septiembre de 1875 en el distrito de Grebenstein (Alemania). Der Polizepräfident (jefe de policía). Berlín, 23/6/1939. Válido para trámites de emigración por tres meses a partir de la fecha de emisión. N° de control 72.909. Timbre de Polizepräfident y del Consulado de Chile en Marsella.
Tenía adjuntada las siguientes traducciones:
2ª. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Max Brandstein (documento anterior) HZ 28942. En esquina derecha inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción. Esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco, en esquina inferior izquierda timbre en francés ilegible, timbre del Consulado de Chile en Marsella, timbre ilegible.
2b. Traducción al francés de Certificat de bonne vie et moeurs (certificado de buena conducta) a nombre de Madame Elsbeth Brandenstein nacida Goldschmidt N° de control 70032. HZ 28943. En esquina inferior timbre y firmas correspondientes a la traducción y timbre del Consulado de Chile en Marsella y timbre ilegible, esquina izquierda superior Membrete de Republique Francaise, sello seco.

Untitled
Reproducciones
CL AJ MWB-R · Series · 1938
Part of Familia Wollstein Bransdenstein

Documentos personales, de indentificación y legales de la familia Wollstein Brandenstein. Registros de origen alemán, francés y checo. Información proporcionada por los descendientes.

Untitled
Documentos
CL AJ YA-D · Series · 1937 - 1982
Part of Yvonne Auspitz

Contiene 24 ítems correspondientes a documentos legales, médicos y escolares pertenecientes a Yvonne Auspitz y su madre Elisabeth Schwartz de Auspitz.

Libreta de notas
CL AJ YA-D-01 · File · 1949 - 1951
Part of Yvonne Auspitz

Libretas de notas de Yvonne Auspitz correspondientes a los años 1949 - 1950 y 1950 - 1951 de la Escuela secundaria Jules Ferry.

Libreta de notas
CL AJ YA-D-01-002 · Item · 1950 - 1951
Part of Yvonne Auspitz

Libreta de notas de la Escuela secundaria Jules Ferry (dirección 77 Bulevar de Clichy) perteneciente a Yvonne Auspitz del año escolar 1950-1951. En la cubierta izquierda tiene el nombre de la propietaria escrito en lápiz pasta azul: nombre y apellido más un “4e m. II”. Contiene información personal como su fecha de nacimiento (23 de mayo de 1937), a qué clase pertenece (4eme. Moderne II), dirección (3 e d´Orsel, Paris, 18eme: 3 de la calle d´Orsel, París, distrito 18), número de teléfono (MON. 54-78 ). Contiene el horario escolar y las notas de las asignaturas. Todo lo escrito dentro de la libreta es a lápiz pasta azul, negro, rosado o verde, anotado por Yvonne Auspitz, y firmado por el director de la escuela y los padres Auspitz. Al final de la libreta se encuentra un timbre de color negro con información de la librería que vende la libreta (Papelería-Librería de Escuela secundaria Jules-Ferry).

Boletín de salud
CL AJ YA-D-06 · File · 1950 - 1954
Part of Yvonne Auspitz

Boletines de salud enviados en forma de carta-sobre por el médico de la escuela secundaria Jules Ferry a los padres de Yvonne Auspitz en distintos años.