Tres certificados de Annemarie Hecht: Impfschein (Wiederimpfung), Impfschein y Geburtsurkunde. Los certificados de revacunación y vacunación están impresos y manuscritos con tinta negra y fueron emitidos en Lübbecke el 21 de junio de 1922 y el 7 de noviembre de 1911, respectivamente. La partida de nacimiento está impresa y mecanografiada y fue re emitida en Lübbecke el 16 de diciembre de 1938 por lo que indica como nombre Anne-Marie Sara Hecht, tiene el timbre del águila imperial alemana. 5 pp. Firmas manuscritas con tinta negra. Idioma alemán.
UntitledGrupo de postal y positivos monocromos usados como postal. Arriba, postal con imágenes de la zona de Lübbecke/Westfalen, en el reverso mensaje enviado a la familia L. Kychenthal en Santiago de Chile el 10/06/1959, Firma Willy. Abajo dos fotografías grupales del tiempo que Ludwig sirvió en la I Guerra Mundial, una con uniforme militar sentado en exterior y otra con delantal blanco sentado en interior; ambas tienen en el reverso mensajes para Li, una de ellas enviada desde “Longuyon Juni 1918.” la otra enviada el 9/12/1917. Idioma alemán.
UntitledCitación para la vacunación de Annemarie Hecht emitida por Die Polizei-Verwaltung, impresa y manuscrita con tinta negra en caligrafía Sütterlin. Timbres del estado de Lübbecke i.W. 2 p. Fecha 20/05/1922. Idioma alemán.
UntitledTestimonio o carta de recomendación mecanografiada por el empleador de Annemarie donde consigna el periodo que Annemarie trabajó para él y destaca sus virtudes como trabajadora. La hoja tiene en su parte superior membrete de A. HECHT, KLEIDERFABRIK, LÜBBECKE i.W. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 1/10/1931. Idioma alemán.
UntitledTres certificados de nacimiento de Annemarie, impresos y mecanografiados. Uno obtenido en Lübbecke con fecha 21/03/1950, timbre de Des Standesamts Lübbecke y firma manuscrita con tinta negra. El segundo es una copia del original emitido en Lübbecke el 6 de noviembre de 1934, tiene un timbre del consulado de Chile en Bremen y de Standesbeamter in Lübbecke con esvásticas en él y firma manuscrita del encargado. El tercero es una traducción oficial de la copia del certificado de nacimiento, con timbres del consulado de Chile en Bremen y la firma manuscrita del cónsul Eleazar Vergara. 3 pp. Idioma alemán y español.
UntitledFormulario de baja en el registro policial por cambio de residencia de Annemarie desde Lübbecke hasta Schwerin. Impreso y manuscrito, tiene timbres de las policías de Lübbecke y Schwerin. El reverso tiene información impresa pero varias áreas están censuradas con negro. 2 pp. Dos firmas manuscritas, una de ellas es de Hermann Hecht por ser el dueño de la propiedad residencial. Fecha 14/04/1934. Idioma alemán.
UntitledTestimonio o carta de recomendación mecanografiada por Bernhard Neustädter a raíz del periodo en que Annemarie se hizo cargo de su casa debido a la enfermedad de su esposa (hermana de Annemarie, Grete). 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Bernhard Neustädter. Fecha Lübbecke, Wf. 1/07/1937. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra sobre una hoja con membrete impreso en la parte superior de A. Hecht, Kleiderfabrik, Lübbecke i.W. donde se expresa la alegría y felicitaciones por el compromiso contraído. Firmas manuscritas Hermann Hecht u. Frau y Bernhard Neustädter u. Frau. Fecha 22/07/1938. Idioma alemán.
UntitledSolicitudes financieras enviadas por los hermanos Kychenthal al presidente de Finanzas Nordmark en Kiel.
UntitledÍndice de Mudanza (Equipaje) de Willy Kychenthal, original con valores y fechas de compra. Primeras dos páginas con membrete de Willy Kulka Internat. und Übersee-Transporte, Berlín. 3 pp mecanografiadas en azul y negro, con detalles manuscritos. Última hoja, en reverso: Autorización de Willy para que se trasladen las pertenencias listadas, mecanografiada en negro, firma manuscrita, fecha de autorización 2/06/1939 en Lübeck.
Untitled