Dos cartas manuscritas con tinta negra en caligrafía sütterlin enviada desde Schwerin, poco legibles. Escritura sobre márgenes. 4 pp. Firma Vater. Fechas 2/08/1940 y 08/1940. Idioma alemán.
UntitledManuscritos
393 Archival description results for Manuscritos
Carta manuscrita con tinta negra, poco legible y con fecha 30/08/1940, tiene borrones sobre algunas palabras. No se identifica firma. Seguida a esta, otra carta manuscrita con tinta negra en caligrafía sütterlin (Mein Lieben!) enviada desde Schwerin y con fecha 31/08/1940. Firma Vater & Opa. 2 pp. La digitalización está al revés (primero el reverso y luego el anverso). Idioma alemán.
UntitledDos cartas manuscritas con tinta negra en caligrafía sütterlin enviada desde Schwerin, poco legibles. La segunda tiene escritura sobre márgenes, en el anverso escribe otra persona con caligrafía sütterlin, poco legible, firma Professor ú Fraú. 4 pp. Firma Vater.Opa (primera) y Va (segunda). Fechas 7/09/1940 y 21/09/1940. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta negra en caligrafía sütterlin enviada desde Schwerin, poco legible. 2 pp. Firma Vater. Fecha 18/11/1940. Idioma alemán.
UntitledDos cartas manuscritas con tinta negra en caligrafía sütterlin enviada desde Schwerin, poco legibles. 4 pp. Firma Vater.Opa. Fechas 30/12/1940 y 7/01/1940 (debe ser de 1941). Idioma alemán.
UntitledManuscrito de Motel Bronstein contando parte de su vida.
UntitledDirigida a “Trude” y “Hermann”, cuenta las novedades de su cumpleaños y conocidos en común. Sin fecha ni firma
"...he decidido no dejarme interrumpir.—Te agradezco tus buenos deseos para mi cumpleaños, pero sabes, esta vez no tuve cumpleaños. Realmente, no sabría qué es lo que pudiera festejar. ¿No será la gran suerte de haber nacido? En el cumpleaños pasado todavía había un telegrama en la mesa, informando que los nuestros habían sido encontrados en la lista de los sobrevivientes, lo que me produjo tan enorme alegría..."
Esta serie recopila grabados realizados por el artista, junto con tarjetas manuscritas por Francisco Otta durante sus viajes y actividades. También se encuentran tarjetas de presentación hechas a mano y bocetos.
Contiene documentos recopilados por el Prof. Gunter Böhm entre los que se encuentran manuscritos, cartas, certificados, diplomas, libros de cuentas, libros de cementerios, apuntes de investigación, recortes de prensa, fotografías, negativos, diapositivas, planos, ilustraciones y objetos.
UntitledSobre que contiene la carta enviada por Stefania Podezaska desde Jagiellosviskn 9 block 3, Piotrków, Polonia a Josef Meyrson, La Paz casilla 986, Bolivia. Tiene 8 estampillas con 9 timbres de Piotrków y un timbre de correos de Bolivia.
Untitled