Certificat de Câsâtore (Certificado de matrimonio) entre Elias Goldenberg, (nacido el 12 de mayo de 1912 en el municipio de Iasi) y Leea Marcu (nacida el 9 de agosto de 1915 en el municipio de Iasi) con fecha 16/7/1939 en el municipio de Iasi. N°384. República Socialista Romania, Serviciul Central de Stare Civila.
Fecha de inscripción del certificado: 27/12/1969. Seria E.C. Nr 4859. Timbre de agua y firma de “sepul seviciului”. Por reverso timbre de legalización de sello y firma de Ministerul Afacerilar Externe al Republich Socialiste Romania (ministerio de relaciones exteriores) N°11/1268 el 19/7/1970 en Bucarest y timbre de la Ambasada Republicii Socialiste Romania N°1326 de en Santiago de Chile 14/12/1971. 3 timbres de Ambasada Republicci Socialiste Romania, Santiago de Chile. 1 timbre del Ministerio de relaciones exteriores de Chile y de José Maza Lyon de legalización N° ilegible
Mujeres
373 Descripción archivística resultados para Mujeres
Certificat de Nastere (Certificado de Nacimiento) de Rebeca Goldenberg nacida en el municipio de Iasi el 2/7/1945 N° 634. República Socialista Romania, Serviciul Central de Stare Civila. Data eliberarii certificatului (elaboración del certificado 27/12/1969). Seria E. N. Nr 14592. Timbre de agua y firma de sefud serviciului.”
Por reverso timbre de legalización de sello y firma de Ministerul Afacerilar Externe al Republich Socialiste Romania (ministerio de relaciones exteriores) N°11/1268 el 19/7/1970 en Bucarest y de la Ambasada Republicii Socialiste Romania N°1326 de en Santiago de Chile 14/12/1971. 3 timbres de Ambasada Republicci Socialiste Romania Santiago de Chile. 3 estampillas.
Carta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel quien está muy feliz de haber podido hablar por teléfono con Ludwig y Annemarie, y de que podrá conocerlos cuando se reúnan en Paris. Les cuenta muy brevemente que todo va bien, tiene mucho trabajo y está buscando un piso para arrendar. P.S. donde solicita que le pueda explicar al tío Ludwig algunas directrices de dónde los estará esperando cuando lleguen a Paris. 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra Eva. Fecha 15/03/1957. Idioma francés.
Kychenthal Hecht, HansDocumentos relacionados a su libro “Palabras que hacen daño”
Schneider, ClaraCopia del certificado de nacimiento de Edith Frank. Viena, Austria. 25/12/1919. 1 estampilla, 1 firma y 1 timbre de Oficina de registro de la Comunidad de Culto Israelita en Viena (Matrikelamt der Israelitischen Kultusgemeinde in Wien).
Copia por ambas caras de cheque para Edith Gejman [Edith Frank] del Bank of London & South America Limited. 19/10/1962. 2 piezas papel con 4 timbres con el texto “COPY”.
Grupo de cartas.
Kychenthal Hecht, HansCorrespondencia emitida o recibida por el profesor Günther Böhm entre Ursula Billing y Hermann (2001); Ronit Sinon y Andrés Brandt (2002); Pedro Gandolfo (2002), Sonia Landoff de Reizin (junio 2001); Hartmut Becher, Director del Goethe-Institut Inter Nationes Santiago; Helmut Waszkis (agosto 2001); Edgar Perramon (febrero 1996); Norbert Rehrmann (2001); Margalit Bejarano y Silvia Schenkolewski-Kroll (noviembre, 2001); N. Harwich Vallenilla (enero 1995); amigos (diciembre, 2001); Moises Gazón Serfaty (noviembre 2000); Barbara Welker (julio 1992); Franz y Selma - Franz u. M. Eugenia Feibel (diciembre 2000); Anna-Maria Karl (enero 2001).
Böhm Grünpeter, GünterCorrespondencia mantenida entre Helga principalmente con miembros de su familia y posteriormente con Hans (futuro marido), desde el tiempo en St. Gallen, luego de escapar de la Alemania nazi, su llegada, establecimiento y primeros años en Chile.
Dentro de la serie hay un número menor (3 unidades documentales) dirigidas a la familia o miembros de ella.
Dos cartas escritas por Annelise Rodney, sobrina de Ludwig y Annemarie.
Kychenthal Hecht, Hans